Вход

Применение фигур речи в газетно-публицистических жанрах публицистического стиля

Реферат* по литературе
Дата добавления: 21 мая 2006
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 399 кб (архив zip, 49 кб)
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы




Институт туризма и гостеприимства

(филиал) Московского государственного университета сервиса

кафедра лингвистического обеспечения туристической деятельности



Курсовая работа

по курсу стилистика


тема: «Применение фигур речи в газетно-публицистических жанрах публицистического стиля»

Выполнила студентка 1 курса л1 – С

-.

Проверила преподаватель

-.







Москва 2005 год



Содержание


1. Введение………………………………………………… 3


  1. Характеристика жанров публицистики и фигур речи

Характеристика жанров газетно-публицистического стиля….……… 4-7


Классификация фигур речи…………………………………………….. 8-


3. Использование фигур речи в публицистических жанрах на примере текстов газеты «Московский комсомолец» № 128 (23.892) 2005 года……………………………………………………….. 20 - 26


  1. Заключение………………………………………………. 27


5. Список литературы………………………………………. 28

















Тема публицистики всегда являлась актуальной, а в последние несколько лет получила наиболее широкое распространение – в спортивных, политических, экономических и прочих общественных отношениях. Публицистический стиль используется в радио и теле вещаниях, литературе, периодических изданиях (газеты, журналы), документальном кино и в некоторых видах ораторской речи.

Изучение вопроса о применении фигур речи в газетно-публицистических жанрах публицистического стиля позволит научиться пользоваться различными фигурами речи в процессе работы не только с жанрами художественного, официально-делового и иногда научного стилей речи, но и с текстами, выполненными в публицистическом стиле. Выбранная тема позволит глубоко изучить все фигуры речи, риторические фигуры, стилистические фигуры, уметь их классифицировать и использовать при написании текстов различных жанров и стилей, а также в заголовках и подзаголовках.

Основная цель работы - подробнее изучить жанры публицистического стиля, научиться различать их между собой, а также находить фигуры речи в данных жанрах и уметь применять их для увеличения в текстах силы воздействия на читателя.

Работа состоит из теоретической и практической частей. Теоретическая часть разделена на два раздела: классификация фигур речи и характеристика жанров газетно-публицистического стиля. Оба раздела составят основу для работы над практической частью, которая будет состоять из разбора текстов с газетной полосы. Тексты для работы взяты из газеты «Московский Комсомолец» последнего номера, для того чтобы проанализировать тексты современного содержания и определить находящиеся там фигуры речи: в заголовках, в подзаголовках и непосредственно в текстах.


Характеристика жанров газетно-публицистического стиля

Жанры публицистического стиля – определенные «относительно устойчивые, тематические, композиционные и стилистические типы произведений» (М.М.Бахтин), функционирующие в средствах массовой информации. Обычно выделяют три группы жанров: информационные (заметка, репортаж, интервью, отчет); аналитические (беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор, обозрение) и художественно-публицистический (эссе, очерк, фельетон, памфлет). В перечисленных жанрах реализуются те черты и признаки, которые заключают в себе функциональный стиль.

Публицистические тексты выполняют две основные функции: сообщение информации и воздействие на массового адресата. Сложная стилевая картина этого стиля обусловлена двойственностью его функциональной природы. Этим двуединством предопределен основной стилистический принцип публицистики, который В.Г.Костомаров называет единством, сопряжением экспрессии и стандарта. Первая, информирующая, функция проявляется в таких особенностях стиля, как документальность, фактологичность, официальность изложения, объективность, сдержанность. Другой, воздействующей, функцией детерминируется открытая, социальная оценочность и полемичность, простота и доступность изложения. Информационным жанрам в большей степени присуща функция сообщения, тогда как аналитическим функция воздействия.

Любой функциональный стиль реально существует лишь как совокупность жанров. Так научный стиль – это не что иное, как научная статья, доклад, выступление, монография и т.д. Т.е. жанры научной речи, воплощающие характерные черты языка науки. Художественный стиль – это лирическое стихотворение, поэма, баллада, сонет, новелла, повесть, роман и др. жанры поэзии и прозы. Когда мы говорим о газетно-публицистическом стиле, то также имеем ввиду его жанры – очерк, фельетон, интервью и т.д.

Рассмотрим стилистические особенности наиболее распространенных жанров газетной публицистики.

Хроника – жанр новостной журналистики, вторичный текст, представляющий собой подборку сообщений, контрастирующих наличие события в настоящем, ближайшем прошлом или ближайшем будущем. Хроникальное сообщение – текст объемом от одного до трех-четырех предложения с общим смыслом «где, когда, какое событие произошло, происходит, будет происходить». Основные показатели времени - наречия «сегодня», «вчера», «завтра», позволяющие соотнести событие с датой сообщения о нем.

Жанр Х. используется во всех средствах массовой информации, т.е. в газетах, на радио и на телевидении. В форме этого жанра оформляются анонсы, и заключения теле-, радионовостей.

Репортаж – в узком смысле слова это жанр новостной журналистики, в котором рассказ событий ведется (в электронных СМИ) или как бы ведется (в прессе) одновременно с развертыванием действия. Композиция Р. предусматривает фиксацию естественного хода события. Однако очень мало событий, да и то только в электронных СМИ передаются в режиме реального времени от начала до конца (футбольный матч, военный парад, инаугурации Президента). В других случаях время приходится сжимать за счет отбора эпизодов. Письменный текст в принципе не способен отразить события целиком, поэтому автору репортажа приходиться излагать только самые яркие эпизоды события, стараясь эту яркость передать в слове за счет отбора самых значимых деталей.

В современной журналистике репортажем часто называется текст аналитического характера, в котором подчеркнуты активные действия журналиста, предпринятые им для выяснения вопроса. Такое произведение включает интервью со специалистами, изложение и анализ документов, часто с сообщением о том, как автору удалось их получить, рассказы о поездке на место события, о встречах с очевидцами.

Интервью – полифункциональный жанр. Это могут быть тексты новостной журналистики, т.е. диалогическая форма представления только что совершившегося или текущего события. Это могут быть аналитические тексты, представляющие диалогическое обсуждение проблемы. Объединяются все эти далекие друг от друга по содержанию произведения (как далека заметка от статьи) только одним – формой диалога, который ведет журналист с информированным лицом.

«Новостное», информационное И. содержательно представляет собой короткую или расширенную заметку. Журналист задает вопросы о некоторых подробностях события, а информированное лицо коротко на них отвечает.

Аналитическое И. – развернутый диалог о проблеме. Журналист в своих вопросах задает разные аспекты её рассмотрения (суть, причины, следствия, способы решения), информированное лицо на эти вопросы подробно отвечает.

И. в прессе – это письменный текст, передающий устный диалог и сохраняющий некоторые признаки спонтанной устной речи. И. очень часто является составной частью журналистского текста другого жанра: репортажа, статьи, очерка, рецензии.

Статья – аналитический жанр, в котором представлены результаты исследования события или проблемы. Основной стилистический признак жанра – логизированность изложения, рассуждение, развертывающееся от главного тезиса к его обоснованию через цепочку промежуточных тезисов с их аргументами или же от посылок к выводам, также через цепь второстепенных тезисов и их аргументов.

Статьи разнообразны по стилевой ориентации. С., ориентированные на научный стиль, выдерживают эту направленность чаще всего только в плане логизированности текста. Рассуждение в них может эмоционально окрашиваться. В соответствии с общим книжным характером изложения появляются фигуры ораторского синтаксиса, но не ради нагнетания пафоса, а ради подчеркивания мысли.

Широко используется ориентация на разг. стиль. При этом в С. резко возрастает количество приемов, имитирующих дружеское, заинтересованное устное общения с читателем по серьезному вопросу. Уменьшается длина предложений. Текст насыщается разговорной лексикой, выражающей эмоциональную оценку предмета речи.

Очерк – художественно-публицистический жанр, требующий образного, конкретно-чувственного представления факта и проблемы. Тематические очерки весьма разнообразны: они могут быть, например, проблемными, портретными, путевыми, событийными. Поскольку О. – это произведение с высокой степенью обобщения жизненного материала, герой и событие рисуются автором в процессе анализа актуальной общественной проблемы. В тексте О. гармонично сочетаются ярко, выразительно переданные события, убедительно нарисованные образы героев и глубокие, доказательные рассуждения. Используется повествование в форме третьего и в форме первого лица. По ходу рассуждения излагаются события, описываются герои, что позволяется такому размышляющему повествователю раскрыть проблему на наглядном жизненном материале.

Различные сочетания типов композиции, типов повествователя, тональности и способов общения с читателем создают большое разнообразие очерковых форм.

Фельетон – художественно-публицистический жанр, представляющий событие или проблему в сатирическом или, реже, юмористическом освещение. Ф. могут быть адресными, высмеивающими конкретный факт, и безадресными, обличающими негативное социальное явление. В тексте может рассматриваться одно событие или несколько событий, привлеченных автором на основе сходства между ними и тем самым демонстрирующих типичность анализируемого явления.



Классификация Фигур Речи


Фигуры речи или Стилистические фигуры – это особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиление экспрессивности (выразительности) высказывания. К фигурам речи относятся анафора, эпифора, антитеза, оксюморон, градация, умолчание, эллипсис, многосоюзие (полисиндетон), бессоюзие (асиндетон), риторическое обращение, риторический вопрос, риторическое восклицание. Иногда к С.ф. относят тропы, а также необычные словосочетания, обороты речи, выходящие за рамки языковой нормы. Фигуры речи могут быть разделены на семантические и синтаксические. Семантические фигуры речи образуются соединением слов, словосочетаний, предложений или более крупных отрезков текста. К ним относятся сравнение, климакс, антиклимакс, зевгма, каламбур, антитеза и оксюморон. По количественному составу синтаксических конструкций различают «фигуры убавления» (эллипсис, апосиопеза, просиопеза, апокойну, асиндетон) и «фигуры добавления» (повтор, анадиплозис, пролепса, полисиндетон).


Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении тождественных элементов (звуков, сочетаний звуков, морфем, слов, словосочетаний) в начале нескольких (чаще параллельных) отрезков речи (фраз, предложений, абзацев, сток, стихотворных строф и т.д.).

Выделяют А. фонетическую (повторение звуков или звукосочетаний), А. морфемную (повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов), А. лексическую (повторение слова или словосочетания), А. синтаксическую (повторение синтаксических конструкций, выраженных однотипными морфологическими средствами).

Фонетическая А. выступает как средство звукописи:

Красные нити часослова

Кровью окропили слова (С.Есенин).

Морфемная А. представлена в таком тексте:

Крутой круче крутого, а Буйнов буйнее буйного (СГ, 13 марта 1999).

Лексическая А., является самым распространенным видом А. и как правило, строится на основе синтаксического параллелизма, например:

Редактор должен хорошо ориентироваться в той области науки, производства, культуры, с которой связано содержание редактируемых материалов; он должен уметь пользоваться справочной литературой общего и специального характера. Редактор обязан безупречно владеть литературной речью, методикой и техникой литературной правки. (Л.В.Рахманин).

Выдвигая наиболее важный повторяющийся элемент на первое место, А. позволяет сосредоточить на нем большее внимание, способствуя тем самым закреплению его в памяти читателя (слушателя)

Синтаксическая А., характерна для текстов разной стилевой принадлежности, используется главным образом в усилительно-выделительной функции:

В первом случае нисходяще-восходящая интонация одновременно передает интонационное подчеркивание слова – нисходящей частью мелодической кривой и коммуникативной направленностью высказывания – вопроса; во втором примере нисходящая часть мелодической кривой – признак фразового ударения повествования… (Л.Г.Зубкова)

А. – одна из наиболее частотных стилистических фигур.

Эпифора или Концовка – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении тождественных элементов в конце нескольких отрезков речи

Выделяют Э. фонетическую (повторение звука или звукосочетания), Э. лексическую (повторение слова или группы слов), Э. синтаксическую (повторение одного и того же члена предложения, выраженного однотипными морфологическими средствами).

Фонетическая Э. представлена в следующих строках:

1) Шумели, сверкали и к дали влекли, / и гнали печали, и пели вдали (К.Бальмонт)

В поэтической речи все стихотворные строки могут завершаться одинаково звучащими звуками. Такое стихотворение называют моноримом.

В следующем примере присутствует и лексическая и фонетическая Э. Все стихотворения представляют собой определенный монорим:

2) В изврате информации тупея, /Жива ли ты, несчастная Психея? / Порой пунцовой краскою алея, / Ты любишь ли, лукавая Психея? / О прошлом вспоминая и жалея, / Грустишь ли ты, пустынная аллея? / И ждешь ли, что хозяин околея, / Освободит тебя, моя Психея? / Ведь только в миг, от нежности немея, / Он счастлив, как глядит в тебя, Психея! (Т.Назимков)

Разновидностью Э. является рефрен т.е. стихотворная строка или группа строк, повторяющаяся в стихах в конце строфы 3) Хотя я судьбой на заре моих дней, / О южные горы, отторгнут от вас, /Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз: / Как сладкую песню отчизны моей, / Люблю я Кавказ. // В младенческих летах я мать потерял. / Но мнилось, что в розовый вечера час/ Та степь повторяла мне памятный глас. / За это люблю я вершины тех скал, / Люблю я Кавказ. // Я счастлив был с вами, ущелия гор; / Пять лет пронеслось: все тоскую по вас./ Там видел я пару божественных глаз;/ И сердце лепечет, вспомня тот взор: / Люблю я Кавказ!... (М.Лермонтов)

Повтор слова или строки в конце строфы по-иному называется эпистрофой.

Одна из функций Э. – подчеркивание эмоционального тождества следующих друг за другом тождественных отрезков речи. Например: 4) Досталась им буханка светлого хлеба – радость! Сегодня фильм хороший в клубе – радость! Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли – радость! (А.Солженицын)

Э. употребляется преимущественно в художественных и публицистических текстах.

Оксюморон или оксиморон (от герч. – остроумное глупое) – В традиционном понимание – стилистическая фигура, состоящая в соединение двух не просто контрастных, но противоречащих друг другу по смыслу слов, связанных определительными отношениями:

  1. Худосочный богатырь подведет под монастырь (АиФ. № 41. 2000 г., заголовок).

  2. Одно слово – Сибирь: богатая бедность, широкая узость, ликующая неприютность… (СК, 7 июня 1988).

Существуют несколько моделей употребления Оксюморона: словосочетание из стержневого слова – имени существительного и зависимого имени прилагательного (примеры см. выше), стержневое имя существительное + управляемое имя существительное: 3. Поставьте невольники воли, / Шалаши у дворцов, как бывало… (В. Брюсов). Стержневое имя прилагательное + управляемое имя существительное: 4. Жестока, расчетлива, бездушна и практична. / И в неприличности до тошноты прилична (И. Северянин). Стержневой глагол + управляемое имя существительное: 5. Убивайтесь на здоровье (АиФ. № 40-41. 2000 г., заголовок). Стержневое деепричастие + управляемое имя существительное: 6. Невоплощаемую воплотив / В серебряно-лунящихся сонатах…(И. Северянин). Стержневое причастие + управляемое имя существительное: И я, и я бессмертным льдом согрет (Б. Божнев). Стержневой глагол + примыкающее наречие: 7. Так упоительно себя ненавижу (А. Толстой). Стержневое имя прилагательное + примыкающее наречие: Его натуре северного барда / Изменнически верная Эдварда, / Пленительная в смутности, ясна (И. Северянин). Слово категории состояния + инфинитив: 8. Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной (А Ахматова).

В газетной публицистике оксюморон часто выполняет интригующую (рекламную) функцию в заголовках.

Антитеза (от греч. Antithesis – противоположение) – стилистическая фигура, построенная по принципу контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний т.п. А. основана на сравнении двух противоположных явлений или признаков, присущих, как правило, разным предметам. От оксюморона А. отличается тем, что для нее не характерно слияние воедино противоположных понятий.

Земля гипербол/ лежит под ними/ Как небо метафор/ плывет над нами! (И.Бродский).

В данном примере для создания развернутой антитезы с целью характеристики разных явлений использованы пары контрастных, противопоставленных на разных основаниях слов: земля – небо (контраст по расположению в пространстве), под – над (антонимичные предлоги), лежит – плывет (противопоставление по признаку наличия/отсутствия движения), ними – нами (противопоставление местоимений мы – они).

А. часто используется авторами художественных и публицистических произведений в заглавиях: Война и мир (Л. Толстой), Толстый и тонкий (А.Чехов), Живые и мертвые (К.Симонов), День и ночь (название журнала), Бедность при богатстве (заголовок).

Некоторые ученые выделяют несколько типов Антитезы:

Акротеза – подчеркнутое утверждение одного из признаков предмета или явления за счет отрицания противоположного: не черный, а белый; не слабость, а сила; Во имя правды, а не лжи (Е. Евтушенко).

Амфитеза – разновидность антитезы, которая заключается в утверждении не одного, а обоих противоположных явлений или признаков: и стар, и млад; и черные, и белые; Делюся с умным и безумным (М. Лермонтов).

Для более четкого изображения промежуточного, среднего звена множества предметов, явлений, признаков используется Диатеза: Не белый, но и не так, чтобы черный. Диатеза имеет определенную синтаксическую конструкцию. Ее образуют антонимы с частицами ни/не, соединенные бессоюзно или союзами и, а, но.

В антитезе контраст, противопоставленность признаков может дополняться и их сходством. В таком случае используются синонимы. Такую разновидность антитезы называют парадиастолой: не глаза, а очи; …Разве можно назвать жизнью это существование с непременным букетом недомоганий, хворей и недугов? (Собеседник, № 4, 1993). Еще одной разновидностью антитезы является аллойоза – стилистическая фигура, которая заключается в развернутом сопоставлении двух характеристик предмета. Синкризис – разновидность антитезы, состоящая из двух симметрично построенных словосочетаний или предложений, в каждом из которых имеется ряд компонентов, вступающих в антонимичные отношения.


Асиндетон (от греч. аsyndeton – бессоюзие) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном) стилистически мотивированном) опущении союзов в синтаксических конструкциях сочинительного типа. Как стилистическая фигура А. выявляется на фоне союзных синтаксических конструкций, которые в силу своей распространенности рассматриваются как стилистически нейтральные. Например:

  1. Швед, русский – колет, рубит, режет. / Бой барабанный, клики, скрежет, / Гром пушек, топот, ржанье, стон, / И смерть и ад со всех сторон (А.Пушкин);

  2. День вечереет, небо опустело, / Гул молотилки слышен на шумнее… / Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне. (И.Бунин);

  3. Люди собрались для работы – не для парадных торжеств (КП, 22 ноября 1986);

Наиболее частотны конструкции А. с отсутствующими союзами и,а; случаи устранения разделительного союза крайне редки. Степень экспрессивности асиндетических конструкций сопоставительного и противительного типа обратно пропорциональна их протяженности. Чем лаконичнее высказывание, тем оно экспрессивнее. Эта закономерность прослеживается как в простых, так и в сложных предложениях. Ср.:

4) Может быть, еще сильнее обидел чрезмерный энтузиазм, с которым Селицкий расхваливал нового дирижера. Не расхваливал – превозносил! (М.Чулаки)

5) Не ждать – действовать! (КП, 12 дек. 1986);

6) Разве не ясно, что нам нужны не просто люди с аттестатами, нужны образованные люди-созидатели, люди, жаждущие и любящие творить жизнь в большом и малом. (И.Синицын)

Наибольшая степень экспрессивности присуща А. в сочетании в другими фигурами, усиливающими его действие:

7) Не мраморный, не бронзовый – живой (СК, 26 апр. 1983, газетный заголовок);

8) Молодые смутились и признали, что Матвей прав: не чужие – свои кандалы, не чужие - свои муки надо научиться превращать в игрушки, в подарки… (Н.Лешко);

9) Мы хотели песен – не было слов/ Мы хотели спать – не было снов. / Мы носили траур – оркестр играл туш (В. Цой)

Основной функцией А. считается усиление изобразительности речи (Никитина, Васильева 1996: 54). Отмечается, что А. основанный на пропуске союзов при однородных членах, «изображает быстрое движение, мелькание, быструю смену событий, предметов, на которых внимание не задерживается» (ОРСРП 1999: 212); что конструкции А., «создавая впечатление лаконизма и компактности мыслей, придают изложению энергический характер», а в художественном повествовании употребляются «для придания последнему более свободного, оживленного характера» (Кузнец, Скпебнев 1960: 71)

Полисиндетон (от греч. – многосоюзие) – избыточный повтор союзов при соединении однородных членов, частей предложения или предложений в составе сложного синтаксического целого, придающий высказыванию экспрессивный характер:

  1. Свойство этих ночных огней – приближаться, побеждая тьму, и сверкать, и обещать, и манить своею близостью (В. Короленко).

Считается что полисиндетон подчеркивает и выделяет перечисляемые элементы, повышая их смысловую значимость:

  1. Ох, лето красное! Любил бы я тебя, / Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (А. Пушкин).

В понятие полисиндетона иногда включают многопредложение – многократное, преднамеренное избыточное использование предлогов:

  1. Необходимо думать и о низах, нельзя уходить от черной работы, нельзя забывать, что мы призваны освободить народ от нищенства, от невежества, от бесправия (П. Столыпин).

Градация – (от лат. < gradus – степень, ступень) – стилистическая фигура, состоящая из ряда словесных композиций (не менее трех): слов, словосочетаний, частей предложений, предложений, изобразительно-выразительных средств языка, расположенных в порядке их возрастающей, или убывающей семантической и/или эмоциональной значимости, что порождает стилистический эффект.

В качестве синтаксической основы градационного ряда обычно выступает перечислительная конструкция. Г.может быть выражена различными языковыми средствами. Так, нарастание эмоциональной значимости может быть передано фонетическими средствами (интонацией и громкостью голоса), которые на письме обозначаются графически: 1) Мне тяжко под нею, - / Гляди, - я синею, / Уже сатанею, / Кричу на бегу: / «Не надо за шею!/ Не надо за шею!! / Не надо, за шею!!! - / Я петь не смогу!» (В.Высоцкий)

Г. может быть усилена графическими средствами: 2) Чистый район, Чистый город, Чистая Сибирь (стенд наружной рекламы).

Одной из универсальных форм стилистической фигуры Г. является Г. нумерическая, т.е. построенная при помощи чисел, как правило, из первого десятка или круглых:

3) Одна женщина – баба, две женщина – базар, а три – ярмарка. (шутка)

4) Лагеря расположились вокруг Караганды, и все восемь человек из десяти, то есть восемьдесят из ста, восемьсот из тысячи и восемьдесят тысяч из ста тысяч не знали ничего, кроме того, что вокруг были лагеря. (Л. Лиходеев)

5) Помимо чисел в образовании градационных рядов часто принимают участие слова, связанные гипер-гипонимическими отношениями: Педагог разрабатывает систему личностных качеств, которые постепенно, поэтапно (из года в год, из четверти в четверть, из урока в урок) должны развиваться в учащихся (из текста доклада)

6) …каждой Божьей твари / дарован голос для общенья, пенья:/ продленья мгновения, / минуты, дня (И.Бродский)

Основу градационных рядов могут составлять и синонимические слова или выражения, различающиеся стилистической окраской или уточняющие друг друга: 7) Но подавляющее большинство экранных персонажей Леонида Неведомского олицетворяют собой порядочность, благородство, рыцарственность (ВК, 7 февр. 1998)

8) Жители Нижневартовска в целом «хозяином» довольны: деньги не вывозит, а в город вкладывает, друзьям детства помогает, спонсирует соревнования, меценатствует (Профиль № 1, 2000)

Различают две основные разновидности Г. – климакс или восходящую градацию, и антиклимакс, или нисходящую градацию.

Климакс, или восходящая градация, (от греч. – лестница) – одна из двух разновидностей стилистической фигуры градации, в которой ее элементы расположены в порядке возрастания. Климакс может строиться на усилении эмоциональности, ибо на интенсификации интеллектуальной оценки. В публицистике на первый план выходит функция интеллектуальной оценки, выражаемая Климаксом:

  1. Роман или стихотворение – не монолог, но разговор писателя с читателем – разговор, повторяю, крайне частный, исключающий всех остальных, если угодно – обоюдно мизантропический (И. Бродский).

Эффект усиления проявления какого-либо признака в климаксе может быть реализован на различных уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом. Так, при помощи интонации, графики и пунктуационных средств передается возрастающая громкость звука: Выключите динамо! Динамо! Ди-на-мо!! ДИ-НА-МО!!!

Антиклимакс (от греч. – против восхождение, градация), или нисходящая градация, - разновидность градации, в которой части высказывания располагаются в порядке убывания смысловой и/или эмоциональной значимости. Чаще антиклимакс употребляется для выражения оценки, в том числе иронической:

  1. Никто не даст нам избавленья / Ни, бог, ни царь и ни герой («Интернационал»).

  2. Рыбу ловят в океанах, морях, озерах, реках, прудах, а под Москвой также в лужицах и канавах (А. П. Чехов).


Апосиопезис, апозиопезис и апозиопеза, апосиопеза (от греч. – умолчание); другое название – незавершенное (прерванное, усеченное) предложение. Стилистический прием, состоящий в недоговаривании, усечении, прерывании высказывания, сопровождающимся особой интонацией (на письме обозначается многоточием):

  1. Думал: срастется кость – встал и пошел! Оказывается, не так-то вдруг. Поломать просто, а вот поправить… (М. Годанко). Ср.: Поломать просто, а вот поправить непросто (трудно). Относительно смысловой неопределенности недоговоренной части высказывания способствуют противительные отношения между его частями на основе антонимии.

функции апозиопезиса в предложении:

- эвфемистическая функция

2. Березовский – это знаковая фигура времени, эпохи олигархов. Говорим – Березовский, подразумеваем…И наоборот (ПГ, 25июля 2001).

- функция привлечения внимания (интригующая функция):

3. Хорошо бы…(ЛГ, 1 мая 1973)

  • функция переключения (перехода) из одного повествовательного плана в другой:

4. Вечор, ты помнишь, вьюга злилась, / На мутном небе мгла носилась; / Луна, как бледное пятно, / Сквозь тучи мрачные желтела, / И ты печальная сидела - / А нынче… погляди в окно: / Под голубыми небесами / Великолепными коврами, / Блестя на солнце снег лежит <…>

Эллипсис (от греч. – недостаток, нехватка) – лингвистический термин, имеющий два значения: 1. Синтаксическая неполнота высказывания, неполное предложение любого типа. 2. Стилистическая фигура, заключающаяся в стилистически значимом пропуске какого-либо члена или части предложения. Синтаксическая неполнота предложения не ведет к его смысловой недостаточности, так как значение пропущенных членов или частей предложения восполняется за счет контекста, устойчивых фразеологических связей. Среди неполных предложений выделяются три

разновидности: Ситуативные неполные предложения, будучи в силу своей специфики ограничены сферой устной разговорной речи:

1. А трактир ревел пьяным шумом. Рыжий матрос спал, облокотясь на стол.

  • Ну-ка, идем! – сказал Челкаш, вставая.

Гаврила попробовал подняться, но не смог и, крепко обругавшись, засмеялся бессмысленным смехом пьяного.

  • Развезло! – молвил Челкаш, снова усаживаясь против него на стул (М. Горький).

Контекстуальные неполные предложения являются отклонением от нормы в таких текстовых условиях, в которых обычно, как правило, употребляются полные предложения. Таким случаем является употребление неполных двусоставных предложений с незамеченной позицией подлежащего в абсолютном начале текста:

2. Наташе и Николаю точно опротивела за это время ходьба, и весь день просиживали они на скамейке то в липовой аллее, то в березовой, около пруда. И разговаривали только об одном,… (А. Толстой) Ср.: …И разговаривали они только об одном…

Другим примером контекстуального неполного предложения могут служить конструкции, состоящие из глагола, имени или наречия, которые выполняют роль оценочного предиката по отношению к содержанию предшествующего предложения или группы предложений:

  1. А о человек, который едва зачерпнул чайной ложкой христианство, не утвержденный, не укрепленный в вере, начинает читать прекрасные восточные книги и увлекается ими. Сегодня он христианин, завтра – кришнаит, послезавтра – антропософ, он кочует из религии в религию. Бесподобно! (Александр Мень). Ср.: Это бесподобно!

Наиболее типичные стилистические эффекты, вызываемые употреблением эллипсиса – это ощущение стремительности, энергичности и/или неожиданности действия (6.); Быстроты смены событий (8.); разговорной непринужденности речи (7.)

  1. Когда-то эти дураки / Дубье пускали в ход / И, озверев, как мясники, / Калечили свой род: / Женщин в пламень, / Младенцев о камень, / Пленных на дно - / Смешно! (Саша Черный).

Эллипсис позволяет перенести внимание адресата на те члены предложения, которые наиболее важны.

Сравнение – стилистический прием, заключающийся в сопоставлении одного предмета, явления с другим предметом, явлением на основании каких-либо признаков с целью более точного и одновременно образного описания первого:

  1. Иван Федорович стоял, как будто громом оглушенный; Лениво и бесшумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы.

Структура сравнения очень разнообразна. Сравнения могут быть выражены сравнительным оборотом, присоединенным союзами как, точно, словно, будто, как будто и др. Широко распространены Сравнения – отдельные предложения. Сравнение может быть выражено в форме риторического вопроса:

  1. О мощный властелин судьбы! / Не так ли ты над самой бездной, / На высоте уздой железной / Россию поднял на дыбы? (А. Пушкин).

Активно используется «творительные сравнения»:

  1. Лежал закат костром багровым…

  2. Пусть камнем надгробным ляжет / На жизни моей любовь. ( А. Ахматова).

Близки к ним сравнения, выраженные сравнительной степенью:

  1. Эти глаза зеленее моря / И кипарисов наших темнее. / … / И холоднее льда уста мои… (А. Ахматова).

Зевгма (от греч. – связь, соединение, перемычка) – стилистическая фигура, основанная на намеренном нарушении логического закона тождества. В Зевгме неоднородные слова-понятия относятся к одному и тому же ядерному многозначному слову, которое реализует одновременно два или несколько разных значений. Такое двойное отклонение от нормы дает усиленный стилистический эффект, часто комического свойства:

  1. Тут-то и пришла ему голову идея убить время и любовника своей благоверной ( пример Е. В. Клюев).

  2. У нас проще поменять убеждения и общественный строй, чем кадры, которые решают все (ЛР, 22 июня 1994).

3. Сегодня в Кремле президент принял представительницу ОБСЕ и военную доктрину (ВС, № 29, 2000); Богатые не дурака валяют, а валенки! (КП, 17февр. 2001).

Каламбур – разновидность языковой игры с установкой на комический эффект, конструктивную основу которой составляют стилистические фигуры, опирающиеся на полисемию, омонимию, паронимию и антонимию:

Полисемический: 1. Если история повторяется, значит у нее склероз (АиФ, № 45, 2000).

2. Соль в жизни в том, что она не сахар (ТД, № 51, 2001).

Омонимический: 3. Народ был, народ есть, народ будет есть (КП, 6 дек. 1991).

4. Дети рождаются не только от Любви, но и от Веры, Надежды (АиФ, № 21, 2002).

Антонимический: 5. Правый руль на «левой» машине (КП, 29 дек. 1992).

  1. Была бы жизнь дешевле – цены бы ей не было! (ЛГ, 31 янв. – 6 февр. 2001).

Паронимический: 7. В спорах вырождается истина (ЛГ, 10-16 июля 2002).

8. За убеждения приходится платить самому, за заблуждения – расплачиваются другие (ЛГ, № 30, 2001).



Использование фигур речи в газетно-публицистических жанрах на примере текстов газеты «Московский комсомолец».


Употребление анафоры:

  1. …Раньше плафоны коптились от того, что в них горели керосин и конопляное масло. А теперь пыль, выхлопные газы, фауна опять же…Все это оседает на стекле и мешает человеческому глазу. Все это делает свет туманным, блеклым. Срок эксплуатации любой лампочки всего три года. (Так же присутствует апосиопезис)

  2. Если днем по Арбату в основном гуляют иностранцы, то после полуночи – хиппи ходят хмуро. (Мария Черницына. стр.8)


Употребление антитезы

  1. – Дядь, я тут рядом в подвале живу. Темно там день и ночь. Проведи свет. – Пацан корчит жалостливую мину, при этом из носа его течет что-то вроде клея. – Денег дам. (Мария Черницына. Стр.8)

  2. – Гепатит затронул не только Ржевский, но и соседний Зубцовский и Оленинский районы. Однако повода для паники нет – вакцина есть.

  3. – Больные поступают максимум в состоянии средней тяжести, угроза жизни – минимальна. (Михаил Мошкин, Марина Озерова, Виктор Богданов. стр.2)


Употребление полисиндетона

1. Везде: и в спальне, и в столовой, и на кухне, и в коридоре – были развешены иконы. На столах лежали кипы религиозной литературы, брошюрки, листовки. Все здесь говорило о том, что смерть этих людей была как это ни жутко, ни страшно, ни зловеще звучит, запланированной и к ней тщательно готовились. И умирало семейство по очереди – с интервалом в несколько лет! (также присутствует асиндетон) (Анна Рачинская. стр. 8)



Употребление апосиопезиса:

  1. – Раньше она хоть одевалась нормально, - рассказывает другая соседка. - А потом…Стала в какое-то барахло наряжаться, на ногах – старые, без шнурков ботинки, на голове платок, словно монашка. (также присутствует сравнение) (Анна Рачинская. стр. 8)

  2. Я попыталась разговорить соседку, спросить о дочери: мол, о семье ей пора думать. Вы бы видели её реакцию! «Никогда она не выйдет замуж! Никакой козел ей не нужен! Ни за что она не выберет этот путь! Пусть к другому готовиться!» Да, теперь понятно, к чему…(также присутствует анафора) (Анна Рачинская. стр. 8)

  3. Тимофей Семенович Комаров действительно заболел и слег. Умер он, судя по всему, от голода. Дверь в его комнату с тех пор больше не открывалась…Календарь замер на одном из дней 1997 года, на столе – смятые «дореформенные» рубли. В этой комнате-склепе время остановилось. (Анна Рачинская. стр. 8)

  4. Говорят, пройти предпраздничный марафон удается не всем. Правда, во всей этой свадебной канители есть и положительная сторона: потратив такую кучу денег и нервов , мы вряд ли рискнем разводиться. В ближайшие год-два будет раздавать долги…

  5. Зато транспортом Александр занялся сам. Поначалу он мечтал о свадебном… байке. Но после долгой воспитательной беседы с отцом остановился на «Линкольне».

  6. В Зубцове, где также выявлены заболевшие гепатитом, на днях повесился врач-инфекционист районной больницы. Говорят он был далеко не трезвенник, но тем не менее…


Употребление асиндетона:

  1. И дочке голову заморочила. Идут сгорбленные, зашуганные, поникшие. Над дочкой Ивкина вообще очень сильную власть имела. Мне например, даже казалось иногда, что эта Аня немного не в себе была. И хотя мамаша говорила всем, что дочка якобы институт закончила, диссертацию защитила, профессию приобрела, мы не верили, выдумывала она все. (Анна Рачинская. стр. 8)

  2. – В последний раз я встретила Аллу в автобусе два года назад и не узнала её, - продолжает соседка. – Раньше эта была полная, крупная, дородная женщина, а превратилась в скелет. (Анна Рачинская. стр. 8)


Употребление сравнения:

1. Оказалось, что это необычное место для будущего потомства выбрала пара трясогузок. Домашние сразу нарекли Александра папой будущих пернатых. Водитель не стал убирать гнездо. Пришлось «высиживать» яйца по очереди: днем пока Александр ездил на автомобиле, яйца, словно заботливый папаша, грел двигатель, а ночью на стоянке законная мамаша сама садилась на яйца. (стр. 1)


Употребление градации:

  1. Прочим жителям, Ржева приходится «покупать противоядие» самостоятельно. Одна ампула стоит 690 рублей, а их нужно две, иногда и три! Вряд ли каждый ржевитянин в состоянии заплатить такую сумму за себя и своих домочадцев. (Михаил Мошкин, Марина Озерова, Виктор Богданов. стр.2)

  2. – Покупая горящий тур, не стоит рассчитывать на то, что путевка в $2000 достанется вам всего за две сотни. Стоимость горящей путевки должна быть меньше обычной максимум на 30%, реже - на 50% и никогда на 80% (Татьяна Чувилкина стр.6)

  3. Уже появились пострадавшие не только среди жителей Тверской и Смоленской губерний. Пятеро москвичей подцепили гепатит в самом Ржеве, куда ездили отдыхать. Двое из них госпитализированы в Боткинскую больницу, трое – в Первую клиническую.

Употребление Зевгмы:

1. И как только я решил выкинуть это из головы и из сценария, решение вдруг нашлось – Александр Якин! На фоне матерых актеров сильно прозвучала роль пятнадцатилетнего пацана, который ведет себя как настоящий мужчина. Безо всяких скидок. (Елена Ардабацкая. стр. 2)


Употребление
























Основная цель работы: подробно изучить жанры публицистического стиля (хроника, репортаж, интервью, очерк), научиться различать их между собой была выполнена. Исходя из изученного материала, научились находить фигуры речи в данных жанрах и применять их для увеличения в текстах эмоциональности и экспрессивности, для усиления силы воздействия на читателя. Рассмотрели фигуры речи, и нашли их основные синтаксические и лексические различия. Цель курсовой работы выполнена. Практическая часть состояла из двух разделов: классификация фигур речи и характеристика жанров газетно-публицистического стиля. На основе изученного материала были рассмотрены тексты газеты «Московский Комсомолец» за 21 мая 2005 года и нашли там всевозможные фигуры речи в заголовках, в подзаголовках и собственно в тексте.

Мы изучили применение фигур речи в газетно-публицистических жанрах публицистического стиля и научились пользоваться семантическими и синтаксическими фигурами речи в процессе работы со стилями речи. А также узнали, чем отличаются жанры публицистического стиля по их тематическим, композиционным, стилистическим и лексическим признакам. Приобрели навыки использования фигур речи при написании текстов различных жанров и стилей. Попробовали изучить особенности фигур речи, использованных в газетных заголовках и подзаголовках.








Список литературы


  1. Иванова, Сковородникова, Ширяева Культура Русской речи Энциклопедический словарь – справочник, издательство «Флинта», издательство «Наука» 2003 г.

  2. Кожина М. Н. «Стилистический энциклопедический словарь русского языка» издательство «Флинта», издательство «Наука» 2001 г.

  3. Одинцов В. В. «Стилистика текста», издательство «Едиториал УРСС», Москва 2004 г.

  4. Розенталь Д. Э. «Стилистика газетных жанров», Издательство московского университета, 1981 г.

  5. Романова Н. Н., Филиппов А. В. «Стилистика и стили», Москва 2000 г.

  6. Солганик Г. Я. «Стилистика текста», издательство «Флинта», издательство «Наука», Москва 2003 г.

  7. А.М.Прохоров. «Советский Энциклопедический Словарь» Москва 1982 г.


© Рефератбанк, 2002 - 2024