Вход

Фольклор

Реферат* по культурологии
Дата добавления: 03 августа 2002
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 251 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
Соде ржан ие : 1. Введение . …………………………………………………………… стр . 3. 2. О русском фольклоре ………………………………………… … ... стр . . Русский герои ческий эпос ……………………………………… .. стр . 7. 4. Песенная лири ка ……………………………………………………стр . 9. 5. Заговоры ………… ………………………………………………….стр . 13. 6. Русский совет ский фольклор ………………………………………стр . 15. 7. Заключение …… …………………………………………………… стр . 18. 8. Использовавшаяся литература …………………………………….стр . 19. 1. Введение. “Русский народ создал огромную изустную литературу : мудры е пословицы и хитрые загадки , весёлые и печальные обрядовые песни , торжественные бы лины , - говорившиеся нараспев , под звон струн , - о славных подвигах богатырей , защитников з емли народа – героические , волшебные , бытовые и пересмешные с казки. Напрасно думать , что эта литература б ыла лишь плодом народного досуга . Она бы ла достоинством и умом народа . Она стано вила и укрепляла его нравственный облик , была его исторической памятью , праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь , т екущую по обычаям и обрядам , связанным с его трудом , природой и почитанием отцов и дедов.” “Русский фольклор” / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 3. Слова А . Н . Толстого очень ярко и точно отражают суть фольклора . Фолькл ор – это народное творчество , очень нужн ое и важное для изучения народной психо логии в наши дни . Фольклор включает в себя произведения , передающие основные важнейш и е представления народа о главны х жизненных ценностях : труде , семье , любви , общественном долге , родине . На этих произведе ниях воспитываются наши дети и сейчас . Зн ание фольклора может дать человеку знание о русском народе , и в конечном итоге о самом себе. В фольклоре первоначальный текст произве дения почти всегда не известен , так как не известен автор произведения . Текст п ередается из уст в уста и до наших дней доходит в том виде , в котором его записали пи сатели . Однако писате ли пересказывают их по своему , чтобы про изведения было легко читать и понимать . В настоящее время выпущено в свет очень много сборников , включающих в себя один или сразу несколько жанров русского фол ьклора. Это такие , например , как “Б ылины” Л . Н . Толстого , “Русское народное по этическое творчество” Т . М . Акимовой , “Русский фольклор” под редакцией В . П . Аникина , “Русские обрядовые песни” Ю . Г . Круглова , “ Струны рокотаху : очерки о русском фольклоре” В . И . К алугина , “Русский советски й фольклор” под редакцией К . Н . Феменкова , “О русском фольклоре” Э . В . Померанцевой , “Народные русские легенды” и “Народ– художн ик : миф , фольклор , литература” А . Н . Афанась ева , “Славянская мифология” Н . И . Костомарова , “Мифы и п р едания” К . А . Зу рабова. Во всех изданиях авторы выделяют нес колько жанров фольклора – это гадания , з аговоры , обрядовые песни , былины , сказки , посл овицы , поговорки , загадки , былички , пестушки , заклички , частушки и т . д . Ввиду того , что ма териал очен ь огромен , и за короткое время его из учить невозможно , я использую в работе лиш ь четыре книги , выданные мне в центральной библиотеке . Это “Русские обрядовые песни” Ю . Г . Круглова , “Струны рокотаху : очерки о русском фольклоре” В . И . Калугина, “Русский советский фольклор” под редакцие й К . Н . Феменкова , “Русское народное поэтич еское творчество” Т . М . Акимовой. Более подробно на страницах реферата будут рассмотрены такие вопросы как русск ий героический эпос , песенная лирика , заговоры , а такж е русский советский фольклор. 2. О русском фольклоре . Слово фолькло р в буквальном переводе с английского о значает народная мудрость . Фольклор - это созд аваемая народом и бытующая в народных м ассах поэзия , в которой он отражает свою трудовую деятельность , общественный и б ытовой уклад , знание жизни , природы , культы и верования . В фольклоре воплощены воззре ния , идеалы и стремления народа , его поэт ическая фантазия , богатейший мир мыслей , чувс тв , пере ж иваний , протест против эк сплуатации и гнета , мечты о справедливости и счастье . Это устное , словесное художестве нное творчество , которое возникло в процессе формирования человеческой речи . М . Горький говорил : “… Начало искусства слова – в фольклоре” 1 1 Т . М . Акимова , В . К . Архангельская , В . А . Бахтина /Русское народное поэтическое творчество (пособие к семинарским занятиям ). – М .: Высш . Школа , 1983. с . 16. В доклассовом обществе фольклор тесно связан с другими видами деятельности человека , отражая зачатки его знаний и религиозно-мифологических представлений . В проц ессе развития общества возникли различные в иды и формы устного словесного творчества . Некоторые жанры и виды фольклора прожили длительную жизнь . Их своеобразие прослеживается только на основании косвенных показаний : на текстах позднейшего времени , сохранивших архаические черты содержания и поэтической структуры , и на этнографических сведениях о народах , находящихся на докла с совых ступенях исторического развит ия . Только от 18 века и позже известны подлинные тексты народной поэзии . Очень немн ого записей сохранилось в 17 веке . Вопрос о происхождении многих произведений народной поэзии значительно сложн е е , чем произведений литературных . Неизвестны не только имя и биография автора – создателя того или иного текста , но и неизвестна социальная среда , в какой сложилась сказ ка , былина , песня , время и место их сл ожения . Об идейном замыс л е автора можно судить только по сохранившемуся тексту , притом нередко записанному много лет спустя . Важным обстоятельством , обеспечивающим развит ие народной поэзии в прошлом , являлось , по словам Н . Г . Чернышевского , отсутствие “ре зких различий в умственной жизни народа ” . “Умственная и нравственная жизнь , - указывает он , - для всех членов такого народа од инакова – потому и произведения поэзии , п орожденной возбуждением такой жизни , одинаково близки и понятны , одинаково милы и родс твенны всем члена м народа” . В та ких исторических условиях появлялись произведени я , созданные “всем народом , как одним нрав ственным лицом” 1 1 Русский советский ф ольклор . Антология / под ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – во “Наука” , 1968. – с . 10 . Благодаря этому народную поэз ию пронизывает коллективное начало . Оно присутствует при возникновении и восприятии слушателями вновь создаваемых произведений , в их последующем бытовании и переработках . Коллективность проявляется не только внешне , но и внутренне – в самой народно-поэтич е ской системе , в характере обобщен ия действительности , в образах и т . д . В портретных характеристиках героев , в отдель ных ситуациях и образах фольклорных произведе ний мало индивидуальных особенностей , занимающих столь видное место в художественной лите рату р е. Как правило , в момент создания , произв едение переживает период особой популярности и творческого расцвета . Но наступает время , когда оно начинает искажаться , разрушаться и забываться . Новое время требует новых песен . Образы народны х героев выраж ают лучшие черты русского национального хар актера ; в содержании фольклорных произведений отражаются наиболее типичные обстоятельства н ародной жизни . Вместе с тем народное поэ тическое творчество дореволюционного не мог л о не отразить историческую огра ниченность и противоречия крестьянской идеологи и . Живя в устной передаче , тексты народно й поэзии могли значительно измениться . Однак о , достигнув полной идейной и художественной завершенности , произведени я нередко сохранялись долгое время почти без измене ний как поэтическое наследие прошлого , как культурное богатство непреходящей ценности. 3. Русский героический эпос. Русский герои ческий эпос (былины ) – замечательное наследие прошл ого , свидетельство древней культуры и искусства народа . Он сохранился в живом устном бытовании , возможно , в первонача льном виде сюжетн ого содержания и главных принципов формы . Свое название былина получила от близкого по смыслу слова “был ь” . Это означ ает , что былина рассказывает о том , что некогда происходило на самом деле , хотя и не все в былине правда . Былины за писаны от сказителей (часто неграмотных ), восп ринявших их по традиции от прежних покол ений . Зафиксированы былины тол ь ко на территории России , главным образом на Севере и в Сибири . В южных областях – в Поволжье и на Дону – они оказались в сильно измененном и полуразрушенном виде . А между тем , следует предположить , ч то основное количество сюжето в было создано в пределах Киевского государства , т . е . в тех местах , какие в них изображ аются . Но на территории Украины былины не обнаружены . Нет в их языке и украиниз мов . Источником каждой героической песни был какой-то исторический факт . В былине , ка к и в народной сказке , много выдумки . Богатыри – люди необыкновенной силы , они скачут на могучих конях через ре ки и леса , поднимают на плечи тяжести , которые не под силу ни одному человеку . Например , так описывается богатырь Сятогор в былине “Святогор – б о гатырь” , изложенной Л . Н . Толстым : … Выезжал ли Святогор гулять в чисто поле, Никого-то Святогор он не нахаживал, С кем бы силой богатырскою помериться ; А сам чует в себе силу он вел икую, Чует – живчиком по жилкам разливаетс я.. 1 1 Л . Н . Толстой Былины / Пер еизд . Предисл . В . П . Аникина ; - М .: Дет . Лит ., 1984. – с . 2. Вот как о писывает Н . М . Карамзин богатыря Илью Муро мца : …Он подобен мирту нежному : Тонок , прям и величав собой. Взор его быстрей орлиного, И светлее ясна месяца. Кто сей рыцарь ? – Ил ья Муро мец. 1 1 Калугин В . И . Струны рокотаху : очерк и о русском фольклоре – М .: Худ . Лит ., 1987. – с . 9 Былина – старая песня , и не все в ней бывает понятно , рассказывается она неторопливым , торжественным тоном . Многие русск ие былины говорят о героических подвига х народных богатырей . Например , былины о В ольге Буслаевиче , победителе царя Салтана Бек етовича ; о герое Сухмане , победившем врагов – кочевников ; о Добрыне Никитиче . Русские богатыри никогда не лгут . Готовые умереть , но не сойти с родной земли, они почитают службу отечеству своим первым и святым долгом , хотя их нередко и обиж ают не доверяющие им князья . Рассказанные детям былины учат их уважать труд человек а и любить свою родину . В них объедини лся гений народа . Однако не всегда былины расс казы вают о богатырях . Очень интересна былина “Об Авдотье Рязаночке” , не побоявшейся самого хана Золотой Орды и вызволившей из плена не только своих родных – мужа , сына и брата , но и весь рязанский поло н. Своих любимых богатыри не уподобляли ни Ве нерам , ни Дианам , которых они никогда не видели . Сравнения они черпали и з природы видимых ими вещей . Например , ког да хотели похвалить ту , которая им нравитс я , то говорили , что у ней : Очи соколиные, Брови соболиные, Походка павлиная ; По двору идет, Как лебедь плывет. 2 2 Калугин В . И . Струны рокотаху : очерки о русском фолькл оре – М .: Худ . Лит ., 1987. – с . 11 Отдельным жанром фольклора являются исто рические песни . Их художественное своеобразие остается недостаточно изученным . В дореволюцио нной науке их нередко признавали дег радацией героического эпоса , сколком с былин и в этой связи их достоинством счит али общие с былинами мотивы , образы и стилевые приемы (как бы остаточные явления ). 3 3 Т . М . Акимова , В . К . Архангельская , В . А . Бахти на /Русское народное творчество (пособие к семинарским занятиям ). – М .: Выс ш . Школа , 1983. - с . 20. Позволю себе не согласиться с авторами сборника . “Песнь о вещем Оле ге” , “Песни о Степане Разине” можно постав ить сегодня в одном ряду с “капитанской дочко й” , “историей Пугачева” и другими историческими произведениями . Они также пред ставляют собой огромную художественную ценность . Это выражение исторического самопознания на рода . Русский народ в своих исторических п еснях осознал свое историческое значение . Э т о также художественно-историческое п роизведение о прошлом . Ее отношение к прош лому активно : в ней отражены исторические воззрения народа в еще большей мере , чем историческая память . Историческое содержание в песнях передается сказителями сознательно . Сох р анение исторически ценного в эпосе (будь то имена , события , отношения ) ес ть результат сознательного , исторического отношен ия народа к содержанию эпоса . Народ в своем творчестве исходит из довольно четких исторических представлений о времени . Сознан ие исто р ической ценности передаваемог о и своеобразные представления народа , а н е только механическое запоминание , обуславливают устойчивость исторического содержания песен. 4. Песенная лир ика. Народная лири ческая песня существенно отличается от других родов и ви дов фольклора . Её соста в разнообразнее , чем героического эпоса , сказо к и других жанров . Создавались песни в далеко не одинаковое время . Каждое время слагало свои песни . Неодинакова и длительно сть жизни каждого песенного жанра . Например , женские песни семе й ной тематики , начиная со свадебных , как наиболее старые и традиционные помнятся лучше других . Пес ни же рекрутские 18 века и несколько больше половины 19 века , прожили чуть больше столе тий и совсем исчезли из народного реперту ара после военной реформы 70 – х годов 19 века. Недолог был век и удалых песен . Во зникшие как противодействие крепостному гнету , они были поддержаны вниманием передовых по этов и вызвали множество откликов и подра жаний в художественной литературе . Но они быстро забывались после реформы , уступив место новым произведениям и новым формам борьбы и протеста. Песни очень различны . Например , песни детские и разные виды песен свадебного об ряда или хоровода ни по содержанию , ни по оформлению не сходны . Для более полн ого представления . Остановимся на некоторых из них. Пестушки – песенки и стишки , которыми сопровождают первые сознательные движения ре бенка . Например : “Ах , поет , поёт Соловушка ! Ах поёт , поёт Молоденький ; Молоденький, Хорошенький, Пригоженькой.” 1 1 “Русский фольклор” / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 362. Потешки – песенки и стишки к первым играм ребенк а с пальцами , ручками , ножками . Например : “Потягунючки , поростунюшки ! Роток – говорунюшки, Руки – хватунюшки, Ноги – ходунюшки.” Заклички – детские песенные обраще ния к солнцу , радуге , дождю , птицам : - Весна красна ! На чём пришла ? - На сошечке , на бороночке, На овсяном снопочку, На ржаном колосочку. Пригово рки – словесные обращения к кому-либо . На пример говорят в бане : С гоголя – вода, С мла денца – худоба ! Укати сь вся. Подблю дные песни . Данные песни использовались в гадании и свое название получили в связи с игрой , которой сопровождалось гадание . В блюдо каждый играющий клал свой предмет (обычно колечко ), затем пелись “подблюдные” песни . Ведущий игру не глядя вынимал из блюда первое попавшее под руку ко льцо . Содержание песни относили к тому , чь е кольцо оказывалось вынутым . Образ подблюдно й песни заключал в себе иносказание , намек , по которому судили о будущем . У песни был обязательный при п ев , который закреплял гадание . Например ; Котик кошурку манит в печурку : - поди-ка , кошурка , в печурке поспать У м еня ли в печурке теплёхонько, И постеля легохонька. Кому же мы спели, Тому добро, Кому вынется Тому сбудется. 1 1 “Русский фольклор” / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 169. Самое важное место занимали песни и в сос таве свадебного обряда : они принадлежат обряд у и вне обряда не исполняются . Их функ ция – обрядовая , они придают гласности на чало , ход и завершение с вадьбы как бытового юридического акта . Своё назначение эти песни сочетают с поэтизацией традицион ного ритуала . Отличительной особенностью свадебны х песен является эпический , повествовательный стиль. Величания – жанр песенного восхваления преимущественно жениха , невесты . Например ; - Какова , какова красна девушка ? - Ростом она рос том Ни малая , ни великая, Личиком , личиком Бело-круглоликая, Глазушки , глазушки Что ясного сокола, Бровушки что у черного соболя. Сама девка бравая, В косе лента алая. 2 2 “Рус ский фольк лор” / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 174. Изначально функ ция величания в свадьбе соединялась с зак линательной магией : благополучие , счастье невесты и жениха , их родных представлялись реальн ыми , уже наступившими . В поздн их форма х заклинательную магию в величаниях вытеснило выражение идеального типа нравственного пове дения , красоты , бытового достатка вне связи с магией . В этих песнях создавались иде ализированные образы девушки и парня , жениха и невесты . Причитания – ли рические произведен ия , непосредственно передающие чувства и мысл и невесты , её родственников и подруг , друг их участников свадьбы : …В тереме Феклуша умывается, В высоком Климовна умывается, Горючими слезами обливалася, Как-то мне с батюшкой расст атис я, Как-то мне с матушкой прощатися… 1 1 “Русский фольклор” / Под ред . В . П . Аникин а ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 169. Изначально функция причитания была всеце ло предопределена обрядом . Невеста представляла свой уход из семьи как действие , све ршающееся против ее воли , чтобы избеж ать нежелательной мести покровителей очага . Н о , возможно , что уже и в ту далекую пору плач явился в какой-то степени и прямым выражением подлинных чувств невесты в момент расставания с семьёй . Позднее причитания лишь о тчасти следовали д ревнему ритуалу и по большей части стали прямым выражением чувств людей , которых к ровно касалось драма разлуки с семьёй . Наи более существенная стилевая особенность причитан ия – передача смятенных чувств человека . Слёзную тонал ьность при читаний , строгую эпичность песе н и торжественность величаний в свадьбе х орошо дополняли так называемые корильные пес ни – песни – шутки , часто пародии на величания . Корильные песни исполнялись в семье жениха и невесты после свершения вс ех основных действи й свадебного “чи на” . Их функция чисто развлекательная и юм ористическая . Цель исполнения корильных песен в обряде – высмеять его участников , укор ить их , обругать за скупость , нежелание на градить певцов за исполнение песни : … Мы все песни перепели , У нас го рлышки пересохли ! Мы невестина пива не пивали, Мы женихова - не видали, Невестино пиво – как наливо, Женихово – как помои. 1 1 Круглов Ю . Г . Русские обрядовые песни : Учеб . пособие дл я пед . ин-тов по спец “рус . яз . и ли т.” . – 2-е изд ., испр . и доп . – М .: Высш . шк . 1989. – с . 231. Однако назначение корильных песен и в другом . В рамках обрядового жанра народ выразил свои взгляды на весьма существен ные явления социально-бытовой жизни , мешавшие осуществлению идеалов , о которых шла речь в величальных песнях . Осмеянию подверглись жадность , пьянство , глупость , семейные неуряди цы. Заклинательные песни – это одно из важнейших средств , которым древний человек пытался повлиять на природу , на враждебные ему силы . Цель таких песен – воздейств овать на какое-нибудь яв ление природы , от которого ожидалась помощь в трудах зе мледельца , на тот или иной заповедный пред мет , которому приписывалось магическое значение , на неведомую силу – судьбу , распоряжавшуюс я счастьем человека в его личной жизни . Эти песни в основном испол н яли сь при приготовлении каравая на свадьбу : Ты , святой Кузьма – Демьян, Скуй нам свадебку Крепкую , лепкую. 2 2 “Русский фольклор” / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – с . 108. 5. Заговоры. Загово ры и заклинания – прозаические произведен ия магического характера и практического назначения . Художественную природу жанра опр еделяет , с одной стороны , связанная с аним измом стихийная поэтизация древних верований , с другой – важное , с точки зрения пр остолюдина , практическое назначение заговорно г о слова . Отсюда в них отчетливые представления о действенном слове как слове точном и сильном . Древняя поэзия заговоро в свидетельствует , что верования живут дольше той действительности , в которой они возни кли. В настоящее время заговоры интересны в научном и художественном отношении ка к древнейший вид поэзии , поэтический памятник борьбы человека со всем враждебным и непонятным , что его окружало , и веры в то . Что злые силы и недуги можно по бедить . В народной систематизации заговоров о тражены представления о них как о необходимости в повседневной жизни : “против болезней” , “чтобы муж жену любил” , “от грому” , “от порчи пищали” , “о ворожбе дл я успешного торга” и т . д . Наиболее рас пространены и поныне заговоры “на любовь” . Когда я училась в выпускном классе сре д ней школы , я и мои подруги вели тетради , в которые записывали такие заговоры , вот один из них , наиболее коро ткий , который необходимо читать глядя на з ажжённую в руках свечу , в пустой темной комнате , в одиночестве : “Я зажгу свечу в ночной темени , по клонюся ей трижды покорно я и скажу слова заговорные : “Ой вы духи великие , светлые , зло-напасть от любви отводящие . Вы услышьте меня , вас молящую , не гасите свечу , мной зажженную . Зажигала её с чисты м помыслом , не чужого мужа приманивала , не чужого жениха прива ж ивала , но зажгла ради мужа (жениха ) любимого , мне с амою судьбою сулимого . И молю я вас , ду хи светлые , наделите огонь вашей силою , си лой доброй , всепроникающей , от погибели любовь защищающей . Вы зажгите огонь в сердце милого , осветите в нём все излучины , п о светите до самого донышка – чую , там лежит льдинка стылая – ревнос ть лютая злой разлучницы . Растопите ту льд инку колючую , ей слезой возверните горючею . И ещё вас молю , духи добрые , разожгите огонь в крови милого , чтоб в любви он был нежен – яростен и как глоток воды в самый знойный зной , поцелуй мой ему был бы сладостен . И в третий раз вас молю , духи светлые , защ итите любовь мою чистую , сохраните мне муж а (жениха ) любимого с сердцем верным , ни с кем не делимого”. Весь текст данного заклинания пронизан уважением , безоговорочной верой в духов , которые помогут , глубоким смыслом . Позволю себе не согласиться с авторами сборника “Русское народное творчество” , которые отметили , что заговоры “…не представляют самостоятель ной художественной функции..” Ведь все в тексте пронизано болью , оттого , что любовь стала угасать ; боязнью потерять свое счастье , глубокой верой . Очень интересен и слог , которым написан этот заговор. В заговорах и народной медицине видят не только проявление темных суеверий , с которыми необход имо вести борьбу , но и народные знания , народные философские в оззрения , мифологические представления , поэтическое искусство. 6. Русский сове тский фольклор. Русски й советский фольклор представляет собой масс овую форму народной поэтической культуры эпох и социализма . Своими корнями эта куль тура уходит в вековые народно - поэтические традиции , она вырастает на их основе и является органическим и закономерным их продолжением в новых исторических условиях . О собенности советского фольклора тесно связа н ы с историей советского общества . В ходе борьбы за Советскую власть , в кровопролитных битвах в гражданскую и ве ликую отечественную войны народное поэтическое творчество обогащалось новыми чертами и но вым содержанием . По сравнению с традиционным текст в советском фольклоре прио брел более устойчивое и самостоятельное значе ние , однако и здесь он окончательно не закреплен за автором и не канонизирован . Поэтому он может подвергаться действию фол ьклорных законов бытования . Расширилось и утеряло свою прежню ю определенность и во многом наполнилось новым содержанием само понятие “фольклор” . Он о стало применяться к тем видам и фор мам непрофессионального творчества , в основе которых лежит коллективное или индивидуальное начало , продолжающее и развивающее тради ц ии русского народного искусства. 1 1 Русский советский фольклор . Антология / под ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – во “Наука” , 1968. – с . 16. В традиционном фольклоре в советскую эпоху протекали живые и очень сложные про цессы , связанные как с разными период а ми ее истории , так и с внутренним разв итием ее жанров . Из массового бытования по степенно исчезало все то , что было обуслов лено исторически преходящими сторонами народной жизни (религиозные легенды , духовные стихи , некоторые обряды и т . д .). Этот процесс не всегда был последовательным . В определенных условиях отдельные исчезнувшие жанры или определенные традиции вновь оживали и становились продуктивными . Так , в годы Великой Отечественной войны широкое распрост ранение , в особенности на русском Севере , полу ч или причитания и плачи-сказы . Между тем они уже давно считались потеря вшими свое значение. Социалистическое преобразование нашей страны сопровождалось борьбой за формирование новог о человека – носителя коммунистического иде ала . Эта тема является ведущей н а протяжении всей истории советского фольклора . Она широко представлена в песнях и часту шках , созданных рабочими и солдатами в пер иод подготовки и проведения Великой Октябрьск ой социалистической революции : Из-за лесу , лесу копий и мечей Вышла рота ком мунаров-лихачей, Гей , гей , пусть говорят, Вышла рота коммунаров-лихачей. Впереди всех командир их молодой, Ведет роту коммунаров за собой. 1 1 Русский советский фольклор . Антология / п од ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – в о “Наука” , 1968. – с . 49. С революционной ломкой старого уклада жизни , с процессом рождения нового , социалис тического , сознания связаны многие произведения советского фольклора , относящиеся как к пер иоду гражданской войны , так и к более позднему времени . Они отражают сложность худ ожественного развития . Новое рождалось в острой борьбе со старым , в преодолении различных пережитков прошлого. Как в годы гражданской войны , так и позднее возникновение новых произведений ча ще всего происходило путем переработки старых . Для этого использов ались известные и популярные мотивы и тексты . Раньше всего подвергались переработке старые революционные песни и солдатские песни , как наиболее близкие по содержанию к событиям первых л ет жизни Советского государства . Ротные и полковые поэты на скорую р у ку подтекстовывали под старую популярную солдатск ую мелодию новые , отвечающие обстановке слова . Нередко объекты переделки совпадали по о бе стороны фронта . Например , романс “Белые акации” был переделан в походную песню “С мело мы в бой пойдем” . Этот же рома н с , но другими словами , на тот же мотив пелся и в белой армии. 2 2 Русский советский фольклор . Антология / под ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – во “Наука” , 1968. – с . 19. Важнейшей темой фольклора гражданской вой ны является непосредственное изображение само й борьбы , ее участников и героев . В большинстве случаев такие произведения постр оены на совершенно конкретных событиях и эпизодах войны с интервентами и белой арм ией . Для произведений советского фольклора бол ее позднего времени характерно сочетание личн ог о с общественным . Основными их героя ми стали передовики труда 6 ударники , стахановц ы и т . д . Среди этих героев и люди , прославившие своими подвигами родину : летчик и , совершившие небывалый перелет , челюскинцы и полярники , красноармейцы и пограничники . Зад е ржавшие шпионов и давшие отпор врагу . В большинстве случаев они имеют конкретные имена (Чкалов , Стаханов , паша ангели на , Кривонос и т . д .). Однако при всей совей конкретности эти имена воплощают в себе качества , становящиеся типическими для советских люде й и потому открываю щие возможность для появления новых и нов ых героев. С трудовым подъемом , охватившем всю ст рану , с постепенно складывающимся новым социа листическим отношением к труду связано и возникновение новых произведений колхозной дерев ни . Рассказыва я о новой колхозной жизн и , произведения народного творчества нередко стремятся использовать традицию старой лирическо й песни , перерабатывают отдельные песенные сю жеты или образы и придают им новое зн ачение . В этом смысле показательна песня “ ты удайся , уда й ся , ленок” : Колхозом сеем мы , сеем ленок. Мы сеем , приговариваем, Чоботами приколачиваем : “Ты удайся , удайся , ленок, Ты удайся , самый высший номерок”. 1 1 Русский советский фольклор . Антология / под ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – во “Наука” , 19 68. – с . 89. В ее основе лежит старинная хороводна я песня . Рождение таких произведений в бол ьшинстве случаев связано с художественной сам одеятельностью , получившей в эти годы очень широкое развитие. Народное искусство в годы Великой оте чественной войны я вилось действенным оруж ием в борьбе с немецко-фашистскими захватчика ми . Ведущей темой , определяющей содержание фол ьклора , стал патриотический подвиг советских людей в борьбе за свободу и независимость нашей родины . Как и в предыдущие пери оды , возникновени е новых произведений шло по двум линиям : с одной стороны , были заново переосмыслены и перерабатывались песни профессиональных поэтов и произведения советского фольклора , начиная с времен гр ажданской войны ; с другой стороны , появилось большое количество ор и гинальных на родных произведений. Песня , ставшая в буквальном смысле в годы войны одним из видов оружия , про чно вошла в быт советских воинов . Она сопровождала их на всех дорогах войны , во всех событиях фронтовой и партизанской ж изни . Особое значение русская и советска я песня имела на оккупированной врагом те рритории , а также в фашистских лагерях сме рти . Она поддерживала дух советских людей , укрепляла их волю и решимость бороться д о конца. 7. Заключение. Я л ишь поверхностно рассмотрела некоторые жанры русс кого фольклора . Еще многие вопросы остались не освещенными . Однако даже это поверхностное изучение показывает какой громад ный путь развития прошел русский фольклор . Он вошел в историю нашей страны как активный участник всей нашей жизни , каждого человека в отдельности , начиная с рождения до самой его смерти. В течение всей жизни фольклор помогае т человеку жить , работать , отдыхать , помогает принимать решения , а также бороться с в рагами , как показывалось выше на примерах . По своей специфике фольклор является самой демократичной формой искусства , и при любых обстоятельствах – мир ли на земле или война , счастье или горе , фол ьклор остается устойчивым , а также активным . Наиболее показательна в этом смысле частуш ка , придуманная народом в 80-е годы , когда многие пр о дукты отсутствовали с магазине , а некоторые можно было купить лишь в ограниченном количестве : Водку мы давно не пьем, Колбасу не кушаем, Банку браги навернем, Горбачева слушаем. Здесь мы видим , что при любых обст оятельствах русский народ не теряет опт имизма и всегда надеется на лучшее. 8. Использовавшаяся литература. 1. Русский советский фольклор . Антология / под ред . К . Н . Феноменова .- Л ., Изд – во “Наука” , 1968. – 201 с . ; 2. Русский фольк лор / Под ред . В . П . Аникина ; - М .: Худ . Лит ., 1985. – 367 с .; 3. Т . М . Акимо ва , В . К . Архангельская , В . А . Бахтина /Рус ское народное поэтическое творчество (пособие к семинарским занятиям ). – М .: Высш . Школа , 1983. – 208 с . ; 4. Л . Н . Толст ой Былины / Переизд . Предисл . В . П . Аникина ; - М .: Дет . Лит ., 1984 . – 32 с . ; 5. Круглов Ю . Г . Русские обрядовые песни : Учеб . пособие д ля пед . ин-тов по спец “рус . яз . и л ит.” . – 2-е изд ., испр . и доп . – М .: Высш . шк . 1989. – 320 с. 9.
© Рефератбанк, 2002 - 2024