Вход

Способы выражения отрицания в современном английском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 208775
Дата создания 01 мая 2017
Страниц 28
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 21 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данная работа посвящена рассмотрению категории отрицания в английском языке. Мы изучили специфику данной грамматической категории, обозначили различия между общим и частным типами отрицания.
Исследование проводилось на материале художественного англоязычного текста. Языковым материалом послужил роман Ф.Фицджеральда «Великий Гэтсби».
В результате изучения теоретической литературы мы пришли к следующим выводам:
- категория отрицания, как известно, присущая всем языкам мира, в английском языке имеет особенности в плане выражения; так, к примеру, английский язык относится к языкам одного отрицания, поэтому в предложениях с общим отрицанием может присутствовать лишь один отрицательный элемент;
- общее и частное отрицание отличаются главным образом по своей зоне охвата семантики в пр ...

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОБЩЕЕ ОТРИЦАНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1. Понятие об общем отрицании (sentential or clausal negation) 8
1.2. Средства выражения общего отрицания в англоязычном предложении 10
ГЛАВА II. ЧАСТНОЕ ОТРИЦАНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 15
2.1. Понятие частного отрицания в английском языке (constituent or local negation) 15
2.2. Средства выражения частного отрицания 16
ГЛАВА III. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 19
3.1. Примеры предложений с общим и частным видами отрицания 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 27


Введение

ВВЕДЕНИЕ

Английский язык стал одним из важных инструментов достижения успеха в жизни стал. Популярность английского языка основана на его международной распространенности – США, Великобритания, Канада, Индия и другие страны говорят на английском языке. Английский язык четок, системен, сравнительно легок для восприятия.
Знание английского языка – своего рода показатель многих качеств человека. Если человек хочет быть конкурентоспособным на рынке, то он просто обязан уделить время для изучения языка. С каждым днем английский все больше входит в нашу жизнь. Уже просто невозможно представить выпускника университета, не владеющего хотя бы основами английского.
Настоящее исследование посвящено исследованию категории отрицания в английском языке.
Актуальность данного исследования связана с необх одимостью определения функциональности конкретной грамматической категории, определяющей парадигму передаваемых ею смыслов.
Целью настоящего исследования является сопоставительный анализ функциональной специфики общего и частного отрицания в английском языке.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
- изучить явление отрицания в языке, основные способы выражения в русском и английском языках;
- обозначить особенности выражения грамматической категории общего отрицания в английском языке;
- обозначить особенности выражения грамматической категории частного отрицания в английском языке;
- рассмотреть функциональную специфику общего и частного отрицания на материале художественной англоязычной литературы.
В качестве объекта исследования выступает грамматическая категория отрицания.
Предметом исследования явились общее и частное отрицание английского языка.
Методологическую основу исследования составляют сравнительный, сопоставительный, морфологический виды анализа. Частично был использован дистрибутивный вид анализа, который позволил определить комбинаторные возможности исследуемых единиц языка.
Теоретическую основу данного исследования составили труды некоторых отечественных и зарубежных лингвистов по практической и теоретической грамматике английского языка, среди которых следует выделить L. Haegeman, D. Howe, O. Jespersen, Choi Kiyong, A.M. Lindstad, H.H. Zeijlstra и некот. др.
Практическая значимость обусловлена тем, что результаты, методика и подобранный языковой материал могут быть использованы при составлении различных словарей английского языка и справочных материалов различного типа и учебных пособий по лексикологии, морфологии, синтаксису, грамматике английского языка, на уроках, семинарах и спецкурсах по английскому языку, в теории перевода, компаративистике; при составлении методических разработок и пособий по языкам, в методике преподавания английского языка в рамках школьного образования.
Языковым материалом для исследования послужил оригинальный текст англоязычного романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» (F. Scott Fitzgerald «The Great Gatsby»).
В соответствии с задачами работы данное исследование имеет следующую структуру: оно состоит из введения, трех глав, заключения и списка используемой литературы.
Во введении обосновывается актуальность проведенного исследования, формулируются его цели, задачи, указываются методология, теоретическая база, а также практическая значимость настоящей работы.
В первой главе излагается теоретическая концепция и характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы, касающийся категории общего отрицания.
Вторая глава работы посвящена изучению грамматической категории частного отрицания в английском.
Третья глава посвящена сравнительно-сопоставительному анализу общего и частного отрицания в английском языке на примере микротекстов из романа Ф.С.Фицджеральда «Великий Гэтсби».
В заключении представлены выводы по проведенному анализу.
В списке литературы представлен алфавитный перечень изученных (просмотренных) и использованных для написания данной работы материалов.

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Общетеоретическая литература:
1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.
2. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1975. – 156 с.
3. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. – М.: Высшая школа, 2000. – 383 с.
4. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255 с.
5. Бруннер К. История английского языка в 2-х т. / К. Бруннер. – Берлин, 1987. – тт. I-II. – 457 с.
6. Гордон Е.М., Крылова И.П. Грамматика современного английского языка. – М.: Книжный дом «Университет», 2000. – 448 с.
7. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 168 с.
8. Иванова И.П. История английского языка: учебник, хрестоматия, словарь / И.П. Иванова, Л.П. Чахоян, Т.М. Беляева. – 3-е изд., перераб. – СПб.: Азбука-классика: Авалон, 2006. – 557 с.
9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.
10. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. (Теоретический курс). – М.-Л.: Просвещение, 1965. – 378 с.
11. Цветкова Т.К. English grammar guide: Путеводитель по грамматике английского языка: Учебное пособие. – М.: Ин. яз., 2000. – 248 с.

Словари и справочники:
12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
13. Большой англо-русский словарь / Авт.-сост. Н.В. Адамчик. – Мн.: Литература, 1998. – 1168 с.
14. Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1971. – 384 с.
15. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. – 685 с.
16. Словарь иностранных слов: ок. 9000 слов. – М.: Локид, 2005. – 658 с.
17. Стариченок В.Д. Большой лингвистический словарь / В.Д. Стариченок. – Ростов н/Д.: Феникс, 2008. – 811 с.
18. Электронный словарь ABBYY Lingvo х3 (версия 2008 г.)
19. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.

Литература на иностранном языке:
20. Choi Kiyong. The Structure of Constituent Negation in English. – Электронный ресурс. – P. 187-197.
21. Haegeman L. The Syntax of Negation. – Cambridge: Cambridge University Press, 1996. – P. 52-86.
22. Howe D. Negation in African American Vernacular English // Iyeiri Y. Aspects of English Negation. – Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2005. – P. 173-203.
23. Jespersen O. Negation in English and other languages. – 2nd ed. – Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1917. – 151 p.
24. Lindstad A.M. Analyses of negation: Structure and interpretation. Faculty of Humanities. – Oslo: University of Oslo, 2007. – 412 p.
25. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical by Henry Sweet, M.A., Ph.D., LL. D. Part I Introduction, Phonology, and Accidence. –Oxford: At The Clarendon Press 1955. – 499 с.
26. The American Heritage Dictionary of the English Language. – 3-d ed. – Boston: Houghton Mifflin, 1992. – 8654 p.
27. Wright J. Old English Grammar / J. Wright, E.M. Wright. – 3-d ed. –London: Oxford Univ. press, 1950. – 372 p.
28. Wyld H.C. A History of Modern Colloquial English / H.C. Wyld. – Oxford, 1936. – 349 p.
29. Zeijlstra H.H. Sentential Negation and Negative Concord. – Utrecht: LOT, 2004. – 329 p.

Интернет-источники:
30. http://www.thefreedictionary.com.
31. http://en.wiktionary.org/wiki/dividitur
32. http://www.etymonline.com.
33. Cambridge Dictionary http://www.cup.cam.ac.uk
34. Collins- COBUILD Dictionaries http://www.cobuild.collins.co.uk
35. Merriam-Webster’s Dictionaries: http://www.m-w.com
36. Oxford Dictionaries http://www.oup.com
37. http://www.yourdictionary.com
38. http://www.grammar.sourceword.com/
39. http://www.study.ru/support/handbook/
40. http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/cardinal-numerals/
41. http://englishon-line.narod.ru/grammatika-spravochnik25.html
42. http://fitzgerald.narod.ru/flappers/012e-fist.html

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00459
© Рефератбанк, 2002 - 2024