Вход

Связь невербального языка и культуры

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 330684
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 13
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Невербальный язык как способ общения
1.1.Жесты и мимика
1.2.Визуальный контакт
1.3.Тембр голоса
Глава 2. Роль невербального общения в культурах разных стран
2.1. Европа и Азия
2.2. Особенности невербального общения в Америке
Заключение
Список используемых источников

Введение

Связь невербального языка и культуры

Фрагмент работы для ознакомления

Оба полушария мозга работают совместно, поэтому основное различие передаётся лишь в нюансах. Особенно выдаёт человека рот. Губы – это наиболее экспрессивная часть лица. Искривлённые губы выражают негодование, печаль беспокойство. Плотно сжатый рот указывает на то, что человек находится в сомнении. Очень интересна улыбка, ведь она не только выражает радость и положительные эмоции. За улыбкой может скрываться и сарказм, и лесть, и высокомерие, и заискивание.
Мы обозначили важность мимики в общении между людьми. Лицо очень явно выражает чувства. Теперь давайте попробуем разобраться, какая роль отводится жестам в невербальной коммуникации.
Жесты не всегда соответствуют тому, о чём говорит человек. Но на язык жестов следует больше полагаться, чем на слова. К тому же, жестикуляция напрямую связана с возрастом, национальностью и статусом человека в обществе.
Очень важную роль в жестикуляции играют руки. Когда мы встречаемся с человеком впервые, мы скрепляем знакомство рукопожатием. И, если быть внимательным, можно много узнать о собеседнике. Рука крупная, квадратной формы говорит о том, что её владелец консервативен, практичен, настойчив и решителен. Овальная, мягкая рука принадлежит людям впечатлительным, ленивым, непостоянным, а узкая рука свойственная людям целеустремлённым, но эгоистичным, скупым на эмоции.
Обратите внимание на то, как партнёр пожимает вашу руку. Если он накрывает ладонью вашу, обхватывает её – это, несомненно, показатель превосходства, властности. Если партнер протягивает вам руку ладонью вверх и затем притягивает руки ближе – это значит, что он не проявляет инициативы и готов предоставить вам ведущую роль в беседе. Если вам пожали руку крепко, то следует насторожиться, возможно, ваш собеседник агрессивен или привык доминировать. Равноправное рукопожатие проявляется в перпендикулярном полу положении ладоней.
Далее рассмотрим жестикуляцию в процессе беседы.
Если человек при разговоре подносит руку ко рту, значит, он не искренен или не доверяет вам. Почёсывает ухо, шею, трёт веко – возможно, он хочет отгородиться, чувствует дискомфорт.
Хорошо знакомый жест всем учащимся и преподавателям это подпирание щеки ладонью – это жест скуки. А вот активный мыслительный процесс передаёт поглаживание подбородка и если при этом человек постукивает пальцами или ногой – он явно в нетерпении и чем чаще он совершает постукивание, тем в большем нетерпении он находится, тогда стоит отвлечь собеседника, попробовать сменить тему или предложить сделать перерыв.
Поза человека тоже может многое сообщить о его состоянии. Например, прямая посадка, нога выдвинута вперёд может свидетельствовать о напряжении и даже агрессии, а расслабленная спина, свободная, открытая поза свидетельствует о готовности общаться и о том, что вы приятны собеседнику.
1.2. Визуальный контакт
Глаза – зеркало души, так говорят. Так это или нет, можно обсуждать бесконечно, хотя, разумеется, глаза – это едва ли не самый важный «передатчик» сигнала собеседнику. Когда мы говорим с человеком мы смотрим ему в глаза. Так мы пытаемся не только убедить собеседника в искренности, но и оценить его реакцию на наши слова. И когда человек отводит взгляд, нас это непременно настораживает.
Только одно выражение глаз может передать целый спектр эмоций, как положительных, так и отрицательных. Одним взглядом человек способен продемонстрировать гнев и спокойствие, уверенность и огорчение, страх и подавленность, веселье и озабоченность, счастье и удручённость.
Мы всегда открыто смотрим в глаза при обсуждении приятной для нас темы, «улыбаемся глазами», кокетничаем. Если тема для нас неприятна, сложна, то мы прячем взгляд, как будто ищем место, где нам будет комфортнее. И этот отказ от визуального контакта не только признак нашего смущения или замешательства, но также проявление уважения и понимания к чувствам собеседника, ведь мы осознаём его эмоциональное состояние на тот момент. Но если вы или оппонент в такой ситуации смотрите пристально в глаза, то это может расцениваться как враждебность2.
Ещё важно отметить, как люди смотрят друг на друга. Даже при общении с несколькими людьми, мы склонны смотреть чаще на тех людей, которые нам более приятны, которые проявляют к нам, к нашим словам повышенный интерес. Причём женщины, чаще идут на визуальный контакт, чем мужчины. Поэтому сложнее находится в женском обществе, так как чаще становишься объектом пристального изучения.
1.3. Тембр голоса
Человек, который умеет слушать – услышит больше. Тот, кто способен читать между слов, усвоит суть. Внимательный слушатель оценит не только саму речь говорящего, но и тембр, и силу его голоса. Тон и скорость, частоту пауз и чёткость построения фраз.
Тон голоса – это ключ к оценке чувств собеседника. Легко распознать радость, голос становится громче, фразы более обрывистые и запутанные. Гнев и печаль тоже несложно уловить. А вот ревность, лукавство, нервозность определить труднее.
Высоким голосом говорящий передаёт такие чувства как энтузиазм, недоверие, радость. Так же высоким голосом передаётся гнев, но звук более насыщенный, интонация сбивчива. Тихим, мягким голосом собеседник сообщает о своей усталости, печали, горе. В таких случаях конец каждой фразы будет иметь сниженную интонацию.
Обратите внимание на импульсивность и скорость речи. Темп произношения увеличивается, если человек обеспокоен, что-то тревожит его. Возможно, собеседник, который говорит быстро, пытается нас в чём-то убедить, не даёт нам возможность обдумать то, что мы слышим. Медленная речь напротив, свидетельствует о расслабленности, безынициативности говорящего. Причиной этому может служить усталость, растерянность, угнетённое состояние.
Иногда в процессе общения люди запинаются, теряются, путаются в построении фраз и речевых оборотов. Но причин этому может быть несколько. Возможно, наш собеседник не уверен в своих языковых навыках, когда он говорит на не родном для него языке, от смущения его речь замедляется, ему необходимо время обдумать построение следующей фразы. В таком случае его замешательство понятно. Но если люди общаются на едином языке и для них не существует препятствия в виде языкового барьера, то стоит насторожиться. Скорее всего, вас пытаются обмануть или запутать. Будьте внимательны и уточняйте полученную вами информацию.
Итак, мы поговорили о возможных проявлениях невербального языка в общении. Мы определили основные позиции, на которые стоит обращать внимание при коммуникации. Теперь давайте обратимся к культуре и посмотрим, какая связь между неречевым общением и какова их роль в культуре разных стран.
Глава 2. Роль невербального общения в культурах разных стран
2.1. Европа и Азия
Невербальное общение напрямую связано с культурой и традицией того или иного региона, но так же нельзя оставлять без внимания территориальный аспект этого вопроса. Давайте рассмотрим для начала Европу и Азию.
Чем севернее располагается страна, тем мимика и жесты её населения скуднее. Например, в Швеции, Дании, Норвегии вы вряд ли увидите людей, которые при общении будут активно жестикулировать, повышать голос без явной на то причины. Скорее всего, их общение будет умеренным, сдержанным, даже если это близкие друзья. Они встретятся на улице, спокойно поговорят и разойдутся или так же мирно пойдут обсуждать свои дела. Это происходит не потому, что они абсолютно равнодушны друг к другу, нет, просто это обусловлено их менталитетом, заложено в их культуре. Люди, которые проживают в северных странах, как это принято говорить, холодные. Они сдержаны на эмоции и в их проявлении. Это касается и дистанции. Расстояние «вытянутой руки» для шведа или немца при общении будет явно маловато, скорее всего, он отойдёт ещё немного дальше, он не потерпит вторжения в его личное пространство. В то время как, например, итальянец вместо того, чтобы отойти, приблизится к вам ещё на полшага, а выходец из Северной Африки, будет общаться с вами чуть ли ни в упор. И это происходит отнюдь не от недостатка воспитания или попытки нанести вам оскорбление, это всего лишь часть культуры того или иного народа.
Вообще с жестикуляцией стоит быть очень осторожными. Даже если просто спрятать руки в карманы штанов можно поставить себя в неловкое положение. К примеру, в ответ на такой жест в Аргентине полицейский, скорее всего, сделает вам замечание о неподобающем поведении. Или если при испанце потеребить мочку уха, то он воспримет это как личное оскорбление, а грек может с негодованием отнестись к поднятой руке ладонью вверх.
Настоящую путаницу может вызвать традиция мотать головой в знак согласия в таких странах, как Болгария или Греция. Так как в большей части стран это означает «нет».
Надо сказать, что в южных странах место невербального языка в культуре общения играет, чуть ли не главную роль. Южанин полностью отдаётся процессу коммуникации. Он активно жестикулирует, повышает голос вплоть до крика (и это не всегда означает, что он чем-то недоволен), может прикасаться к собеседнику или даже крепко шлёпнуть ладонью по плечу или спине в знак одобрения и поддержки. Например, итальянцы неохотно подают руку для знакомства или прощания, но перед тем как уйти могут хорошенько похлопать по вашей спине.
Так же наш привычный «кукиш» очень интересный жест. В Европе его, скорее всего, поймут правильно, но в странах Азии, таких как Япония или Таиланд, этот жест будет грубым нарушения культуры этикета и будет понят недвусмысленно.
Во многих государствах, включая Китай и Японию, при знакомстве принято сначала называть фамилию. В Японии имя практически не используется, даже при неформальных встречах, а официальный поклон является необходимым ритуалом при знакомстве. В Лапландии, приветствуя друг друга, трутся носами. Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами3.
Самый легкий для восприятия жест – это улыбка. Улыбку можно расценить и как комплимент, и как одобрение, и как готовность к дальнейшему общению. И в любом городе или стране вас правильно поймут, хотя нужно понимать, что умеренность необходима во всём.
2.2. Особенности невербального общения в Америке
В США большое значение придаётся именно невербальному общению. И основное место в акте коммуникации занимает дистанция общения. Для американца очень важно личное пространство. Часто можно услышать такое выражение, как « I need space», что и означает, «мне нужно пространство», «мне требуется побыть одному». И незнание этого аспекта заставит собеседника думать, что в этом вопросе мы страдаем отсутствием культуры поведения.
Что касается мимики, то первое, что замечает иностранец, который прибыл в Америку это неизменная улыбка на лице, что совершенно не свойственно нам, русским.
Вообще необходимо хорошо знать специфику культуры народа, для того чтобы не прослыть неграмотным человеком и не попасть в неловкую ситуацию. Нужно знать основные правила общения в обществе и следовать им, чтобы не оставить негативного впечатления.

Список литературы

1.Биркенил В. Язык интонации, мимики, жестов. – СПб.: Питер, 2004. – 176 с.
2.Белинская Е. П., Тихомандрицкая О. А. Социальная психология. Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Аспект Пресс, 2003. – 475 с.
3.Морозов В. П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. – М.: ИП РАН, Центр «Искусство и наука», 2006. – 189 с.
4. Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М.: МУБУ, 2003. – 164 с.
5. Лабунская В. А. Невербальное поведение. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2007. -246 с.
6. Бороздина Г. В.: Психология делового общения. – М.: «Деловая книга», 2005. -247 с.
7. Горелов И. Н.: Невербальные компоненты коммуникации. – М.: «Наука», 2001. – 238 с.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00465
© Рефератбанк, 2002 - 2024