Вход

Эмоциональный концепт

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 199923
Дата создания 01 июня 2017
Страниц 76
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 10 июня в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 880руб.
КУПИТЬ

Описание

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На основании проделанной работы можно сформулировать следующие выводы:
Концепт является основным понятием лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Это понятие находит сегодня широкое применение в лингвистической науке, многие лингвистические исследования оперируют им. Несмотря на такое широкое распространение, в языкознании не сложилось единого мнения по вопросу дефиниции этого термина.
В работе был проведен обзор понятия «концепт» в современной лингвистике. Основные положения в вопросе исследования понятия «концепт» нашли свое отражение в работах Ю.С. Степанова, В.И. Карасик, Г. Г. Слышкина, Н. Д. Арутюновой, В. Н. Телии, А. Вержбицкой, С. Т. Воркачева, Н. А. Красавского.
Чувство страха, которое относится к базовым чувствам человека, находит свое активное отражение в п ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1 ГЛАВА 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ КОНЦЕПТОВ В ЛИНГВИСТИКЕ 7
1.2 Концепт как основная единица лингвокультурологии 7
1.1.1 Исследования понятия «концепт» в современной лингвистике 11
1.1.2 Структура и классификация концепта 19
1.2 Когнитивный подход к изучению эмоций в лингвистике 24
1.2.1 Эмотивная ситуация 24
1.2.2 История изучения эмоций в лингвистике 29
1.2 Эмотивная лексика и различные подходы к ее классификации 33
1.3 Чувство страха в психологии и художественной литературе 35
Выводы по 1 главе 43
ГЛАВА 2 ВЫРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТА «СТРАХ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО 46
2.1 Поэтологический контекст анализируемых произведений и идиостиль автора 46
2.2 Актуализация концепта «страх» в поэзии Эдгара Аллана По 53
2.3 Концепт «страх» в произведении «Овальный портрет» 56
2.4 Концепт «страх» в произведении «Черный кот» 62
Выводы по 2 главе 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 72


Введение

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию эмоционального концепта «страх» в английской художественной литературе на примере рассказов Эдгара Аллана По.
Актуальность данного исследования объясняется тем, что тесна связь концепта и культуры языка привела в конце 20 века к возникновению лингвокультурологии как самостоятельной лингвистической дисциплины. С этого времени вопросы лингвокульторологии не выходят из поля зрения и ученых, которые занимаются в том числе изучением эмоциональной сферы и ее вербального представления в различно города текстах. Исследование, проводимое в этом русле, позволяет проанализировать уникальную логику, которая характерна той или иной лингвокультуре.
В этом плане наибольший интерес представляют собой концепты, которые занимают важное место в жизни любого этноса. Тем не менее, некоторые концепты настолько многообразны и сложны, что их изучение представляет собой определенные сложности. При их анализе от исследователя требуется глубокое проникновение в самую его сущность. Концепт «страх», как одно из проявлений человеческих эмоций и неотъемлемая часть жизни любого человека, начиная с самых древних времени, относится к числу таких концептов.
Необходимо подчеркнуть, что чувство страха относится к первичным чувствам человека, которое присутствует во всех сферах жизни человека без исключения. По этой причине его вербализацию можно проследить на самом разнообразном материале.
Объектом исследования в дипломной работе является эмоциональный концепт «Страх» в английском языке.
Предмет исследования – особенности актуализации концепта «страх» в произведениях Эдгара Аллана По «Чёрный кот» и «Овальный портрет».
Целью дипломной работы является исследование эмоционального концепта «Страх» в английской художественной литературе на примере рассказов Э. А. По.
Достижение поставленной цели потребовало последовательного решения следующего ряда практических задач :
- дать определение понятию «концепт» и обозначить его как основную единицу лингвокультурологии
- провести обзор понятия «концепт» в современной отечественнйо и зарубежной лингвистике,
- провести анализ структуры концепта и представить его классификацию,
- осветить поэтологический контекст анализируемых произведений и охарактеризовать идиостиль автора;
- рассмотреть поэтическое творчество Эдгара Аллана По с точки зрения актуализации в нем концепта «страх».
- проанализировать вербализацию эмоционального концепта «страх» на примере произведения Эдгара Аллана По «Черный кот»;
- провести анализ выражения концепта «страх» на примере произведения Эдгара Аллана По «Овальный портрет».
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы исследования: описательный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод концептуального анализа, метод корреляции языковых и социальных явлений, метод анализа словарных дефиниций, элементы метода количественного анализа.
Теоретической базой данного исследования явились труды таких исследователей, как И. В. Арнольд, Н. Д. Арутюнова, С. А. Аскольдов, А. Вежбицкая, А. А. Залевская, А. М. Зверев, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, Д. С. Лихачев, С. X. Ляпин, В. А. Маслова, С. Е. Никитина, З. Д. Попова, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, В. Н. Телия, О.Е. Филимонова, В.И. Шаховский, J.G Kennedy и др.
Научная новизна работы состоит в том, что творчество Эдгара Аллана По впервые получает комплексное освещение в аспекте актуализации в нем концепта «страх», который очень типичен практически для всех произведений писателя.
Теоретическая ценность работы состоит в том, что в ней в обобщенном виде представлены наработки ученых, которые занимались вопросами изучения лингвокультурологии и концептов.
Практическая ценность работы состоит в том, что отдельные ее положения могут быть использованы на практических занятиях по стилистике языка .литературе английского языка, лексикологии.
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.
Во введении объясняется актуальность работы, определяется предмет и объект исследования, формулируется цель и задачи исследования.
В первой главе «Научно-теоретические основы изучения эмоциональных концептов в лингвистике», которая носит теоретический характер, освещаются базовые понятия исследования – концепт, лингвокультурология, эмотивная лингвистика. В разделе дается подробное описание понятия «концепт» с точки зрения отечественных и зарубежных исследователей, рассматривается его структура и классификация. Также дается определение эмотивной лексики и подробно рассматривается чувство страха с точки зрения психологии и его выражения в художественной литературе.
Во второй главе «Выражение концепта «страх» в произведениях Эдгара Аллана По», которая носит практический характер, проводится анализ презентации концепта «страх» на примере поэтических произведений Эдгара Аллана По, а также его рассказов «Черный кот» и «Овальный портрет». В ходе исследования показывается за счет чего концепт «страх» актуализируется в художественных произведениях.
В заключении формулируются выводы, полученные в ходе исследования.
Список использованной литературы представляет собой перечень книг, пособий и статей, которые были использованы в ходе написания данной работы и содержит 59 источников, 5 из которых на английском языке.



Фрагмент работы для ознакомления

- установлена процедура (языковой механизм) эмоциональных приращений к языковой семантике;
- выделен специфический тип валентности – эмотивной валентности – языковых и речевых единиц, благодаря которой происходит эмоциональное приращение смыслов;
- установлена категориальность эмотивности языка и ее полистатусность;
- выделен ряд новых направлений в эмотиологии: «Лингвокультурология эмоций», «Гендерная эмотиология», «Концептология эмоций», «Голос эмоций в политической лингвистике», «Эмотивность текста», «Когнитивно-дискурсивная эмотиология», «Эмотивная лакунарность в межкультурной коммуникации» и др.
На сегодняшний день лингвистическая наука создала особые методы для изучения категории эмотивности в тексте. Особо следует выделить метод проникающего изучения, предложенный О. Е. Филимоновой. Суть метода заключается в репрезентации эмоций по уровням языка от низших к высшим по когнитивной оси.
1.2 Различные подходы к классификации эмотивной лексики
На сегодняшний день в лингвистической науке не сложилась единая классификация эмотивной лексики. Различные классификации предлагают О. Е. Филимонова, В. И. Шаховский. Лингвисты предлагают различать конкретные эмоции различаются по сложности, частотности и интенсивности переживания, а также по целому ряду других характеристик.
Эмотивные семы возникают на базе некоторых определенных логико-предметных экспрессивных и оценочных компонентов семантики слова, это значит, что в диахроническом смысле они вторичны. Сущность эмотивных сем сводится к следующему: это специфический вид семантических микрокомпонентов, соотносимы с эмоциями говорящего и представленных в семантике слова как совокупность семантического признака "эмотивность" и семных конкретизаторов ("презрение", "любовь", «страх», «радость», "уничижение" и др.). Список таких семантических признаков открыт в разных словах по-разному варьируется.
Конституентами эмотивного значения являются преимущественно эмотивные семы. Иным статусом эмотивной семантики лексической единицы является коннотация, формирующаяся эмотивными семами, которые находятся за пределами логико-предметного макрокомпонента семантики слова. Такие эмотивные семы могут быть связаны с определенными логико-предметными ядерными семами либо же ассоциироваться с ними. Подобная эмотивность в слове является вторичной в отличиеот эмотивности в статусе эмотивного значения.
В трудах В. И. Шаховского мы находим мысль о том, что лексическая семантика может формироваться из трех компонентов: логико-предметного, эмотивного и функционально-стилистического. Логико-предметный компонент обозначает (называет) денотат, его функция —номинативно-идентифицирующая [ребенок, осел (о живот.), дерево и т.п.].
1.3 Чувство страха в психологии и художественной литературе
Определение, как известно, это объяснение, которое призвано раскрыть содержание, смысл чего-либо. Поскольку «страх» можно отнести к понятиям иррационального плана, то дать четкое, однозначное определение его, на наш взгляд, представляется затруднительным. Что подтверждает проведенный нами анализ разнообразной научной, справочной и др. литературы.
Далее Николай Александрович говорит о том, что «страх есть результат разорванности, раздельности, отчужденности, покинутости» - в его понимании это отдаленность человека от Бога. С точки зрения восприятия человека как социального существа можно утверждать, что страх испытывается человеком, которому не на кого положиться в момент опасности (т.е. он ощущает себя отделенным от других, покинутым и т.п.).
В Толковом словаре С. И. Ожегова мы находим следующее определения понятия «страх»:
«Страх – 1. Очень сильный испуг, сильная боязнь. 2. События, предметы, вызывающие чувство боязни, ужаса. В просторечии «страх» обозначает «очень, чрезвычайно»44.
Итак, анализ вышеуказанной литературы позволяет выделить ряд дихотомий в определении страха – «биологический - социальный», «эмпирический - метафизический»; а также увидеть различные степени проявления состояния страха. Важным, с психологической точки зрения, является тот факт, что страх у человека может возникать при предвосхищении события (а не только в момент протекания события, как это происходит у животных). Однозначным же является только то, что страх – это эмоциональное состояние живого существа.
Следует остановиться на рассмотрении термина «фобия». Фобии – это навязчивые страхи (разновидность навязчивых состояний). Людей, подверженных фобиям, постоянно мучает неослабевающая тревога.
Известны различные виды фобий, которые подразделяются на три категории: к специфическим фобиям относится не переносимость каких-либо насекомых, или полетов на самолете, и т.д; боле сложный вид, сопровождающийся паническим страхом, который овладевает человеком без всякой на то причины; наиболее неприятной считается социофобия (страх перед человеческим обществом, перед социальными или профессиональными проблемами), она может вызвать приступ паники, сопровождаемый сильным сердцебиением, одышкой, потовыделением.
Одной из современных отечественных классификаций видов страхов является классификация страхов по Ю.В. Щербатых.
1.«Природные» страхи: атмосферные явления, астрономические явления, вулканы и землетрясения. животные.
2. «Социальные» страхи: страх ответственности, страх перед экзаменами и др.
3.Страхи, которые мы создаем сам: страх несуществующих явлений, страх темноты, «внутренние» страхи (страхи собственных мыслей и поступков), страх будущего.
4.Классификация страха по силе: от легкой тревоги до ужаса.
5.Страхи понятные и неосознанные.
6.Страх смерти.
7.Детские страхи: страх одиночества, посторонних людей, конкретной угрозы извне, сказочных образов, врачей, резких звуков, «социально заимствованные» страхи и др.
Таким образом, мы охарактеризовали понятие «страх» и перечислили некоторые классификации видов страхов. Далее мы рассмотрим причины, которые порождают чувство страха.
Фобии возникли задолго до того, как появились лифты, самолеты и другие замкнутые средства передвижения. Древнегреческое слово «phobos» (страх) – родоначальник современного термина «фобия», на что уже указывалось выше. Генетическая память на уровне хромосом и генов сохранила и перенесла через века страхи наших предков. Время и цивилизация изменяли эти страхи, добавляли к ним новые.
В человеческий мозг «зашито» огромное количество древних программ. Поскольку одним из условий выживания наших древних предков (по мнению современной науки) было наличие у них хорошей реакции, врожденное чувство опасности помогало им быстро распознавать те места и явления, которые представляют особую угрозу для жизни, моментально оценить риск и принять решение: убежать или сражаться. Российские психологи считают, что фобии проявляются чаще у людей определенного типа личности и темперамента. Обычно сангвиники не становятся жертвами невротических страхов. Редко они проявляются и у флегматиков. А вот холерики и меланхолики наиболее уязвимы – одни в силу излишней возбудимости и подвижности психики, другие за счет слабости нервных процессов.
Применительно к теме нашего исследования имеет смыл рассмотреть жанр романа ужасов, поскольку именно в этом жанре находит свое отражение анализируемый нами концепт «страх».
Литература ужасного давно и прочно завоевала свои позиции в рейтинге читательского внимания. Современный жанр англо-американской беллетристики horror, или роман “ужасов”, по признанию многих критиков, берет начало в английском предромантизме, а точнее прообразом его является готический роман конца ХVIII веке.
Предысторией литературы ужасов можно назвать «готический» рыцарский роман середины XIII века «Гибельный погост», французские «трагические истории» XVI-XVII в., в которых ярко иллюстрируются одержимость дьяволом и другие инфернальные темы (в том числе романы епископа Жана-Пьера Камю), английский готический роман и психологические новеллы Эдгара По и Амброза Бирса. Зародившись в середине XVIII в. и довольно быстро поблекнув в тени таких мощных конкурентов, как романтизм и реализм, готическая эстетика затаилась в европейской культуре, пока особые условия XX в. вновь не пробудили ее к жизни. В её недрах, в пространстве кошмара, готовилась встреча человека с нелюдем, где нелюдям вскоре стало тесно45.
Английскому публицисту Эдмунду Бёрку принадлежит исследование, в котором достаточно полно описаны отличительные черты готического романа (Трактат «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» («A Philosophical Enquiry into the Origin, of our Ideas of the Sublime and Beautiful», 1757). Он выделяет один из наиболее важных факторов — готическому произведению свойственно наведение ужаса на читателя46. По его мнению, автор может вызвать чувство страха с помощью описания тьмы мрака, силы, мощи, придания некоторым объектам огромных размеров, бесконечности, великолепия47.
Главные «готические» понятия – «ужас» и «страх»— возникли в литературе, едва она осознала себя литературой и явила собой не что иное, как преобладание сюжетного начала над описательным и действия над героем48.
Влияние темных злых сил на человека, «сумеречные» состояния духа, атмосферу ужаса, разлитого в человеческом существовании, наиболее впечатляюще из всех, пожалуй, американских писателей изобразил Эдгар Аллан По (1809-1849). Он получил славу мастера «страшного» рассказа. И действительно, страшное предстает у него во всех видах и в мельчайших подробностях. Например, «История Артура Гордона Пима» - своего рода энциклопедия ужасов, грозящих герою мучительной смертью. Отражая страшное и мистическое, По сумел дать им метафорические образы, представить их прекрасными, как в классической новелле «Падение дома Ашеров». По стремился запечатлеть «ужас души», тот миг человеческого бытия. Эдгар По совершенно заворожен картинами смерти, кажется, с каким-то извращенным, садистским, хочется сказать, наслаждением вдыхает он сами запахи тления. В новеллистике это ощущается даже острее, чем в поэзии. По эстетизирует осквернение могил («Береника»), хищно вглядывается в расчленённое на куски тело («Сердце – обличитель»), анатомирует дух, болезненно влюбленный в самого себя и потому себя же, вместе с другими, уничтожающий («Падение дома Ашеров»), трепетно живописует румянец, проступающий на мёртвом лице («Лигейя»). Страшно сказать, но даже смерть его жены порождает поэтический шедевр – «Аннабел Ли». Иными словами, мир новеллистики и поэзии Эдгара По – это мир готического ужаса, мир ночи.
Следует сказать, что современный роман «ужаса» (horror) до сих пор не отступает от романтических традиций. Для подтверждения этой мысли обратимся к мнению С. Кинга. По поводу своего романа “Местечко Салем” (Salem’s Lot) он пишет, что напрямую связывал его с традицией конца XIX века, а точнее с романом Б. Стокера “Дракула”. По мнению писателя, приблизительно то же самое в свое время проделал и П. Штрауб, используя художественные открытия как английских, так и американских романтиков начала XIX века. Действительно, при внимательном сопоставительном анализе романов Б.Стокера и С.Кинга сразу же бросается в глаза наличие общих сюжетных ходов. Одну из героинь С. Кинга, зараженную вампиризмом, а именно Сьюзан Нортон, должны пробить осиновым колом, и то же самое делают в романе Б. Стокера по отношению с Люси Вестерн. К таким же прямым сюжетным параллелям относится и тот факт, что протестантский священник вынужден пить кровь вампира. В романе Б. Стокера эту функцию выполняет М. Харкер, который также отведал крови знаменитого графа Дракулы. В романе С. Кинга священник Калахан сжигает руку, чтобы иметь возможность войти в церковь и получить прощение. В “Дракуле” Б. Стокера Ван Хелсинг касается лба Мины с помощью Святых Даров, дабы очистить ее от нечистого прикосновения, и лоб буквально пылает огнем, оставляя ужасный шрам. А смелая группа охотников за вампирами и в том, и в другом романе похожа одна на другую как две капли воды.
По мнению П. Саммона, жанр horror использует не только технику комиксов, но и завоевания современного популярного кинематографа, музыку в стиле рок. Скорее всего, это обстоятельство и определяет тот успех, которым пользуются произведения в жанре horror на современном англо-американском книжном рынке. Здесь явно обнаруживается определенная закономерность: классический романтизм с его заряженностью на всякого рода развлекательность и авантюрную сюжетику, на всякого рода таинственность и экстравагантность, оказалось, как никакой другой метод, может органично вбирать в себя даже ультра-современные разновидности масскульта49.
Такое сочетание разных текстовых, с точки зрения семиотики, отрывков позволяет говорить об интертекстуальности современной “массовой беллетристики”. Обращаясь к опыту отечественного исследователя В. Я. Проппа (“Морфология сказки”), Р. Барт говорил об основном языке “повествовательных текстов”, обслуживающих всю “массовую культуру”. Этот тип сознания французский постструктуралист называет синтагматическим, суть его в осознании отношений, объединяющих знаки между собой «на уровне самой речи»50.
Тема вампиризма нашла свое отражение в творчестве Д. Х. Келлера, Р. Блоха, Г. Каттнера, У.Т енн, Дж. Скиппа. Пожалуй, легче перечислить тех авторов, у которых эта тема вообще не прозвучала.
Если говорить о другой мифологической фигуре современного жанра horror, о Франкенштейне, то здесь следует сказать, что в литературе “ужаса” этот образ почти не смог прижиться. Дело доходит даже до того, что сами американцы путают Виктора Франкенштейна, швейцарского ученого, с созданным его руками монстром. Как показывают статистические данные, мало кто вообще знаком с первоисточником, который на фоне современной литературы «ужаса» даже может показаться архаичным.
Представляется целесообразным привести классификацию внутри жанра. Разные исследователи предлагают разные типологии литературы ужасов. Так, Г. Заломкина со ссылкой на А. Радклиф по характеру сверхъестественного делит хоррор на horror gothic (ужас имеет материальное воплощение) и terror gothic (ужас воплощается только в напряженной атмосфере)51. Сьюзен Хэйворд выделяет сверхъестественный хорррор (произведения с участием фантастических существ), психологический хоррор и слэшеры (произведения с обилием кровавых сцен, простотой замысла и динамическим сюжетом.
Литература ужасов делится на несколько поджанров, самые значимые из которых:
«триллер» — как и фильмы в подобном стиле, жанр подразумевает резкий испуг читателя и появления в нём «холодка» в момент чтения. Различают триллеры на мистические (или фантастические) и психологические. В первом случае присутствуют элементы сверхъестественного, связанного с мифологией («рассказ о привидениях» (ghost story), вампирский роман, «рассказ об оборотне» (werewolf story), истории демонической одержимости и др.), во-втором за основу берутся реальные или возможные в повседневной жизни события (рассказы о маньяках, нападающих на людей животных, описание появления сверхъестественных возможностей путями травмы человека (авария, кома, сумасшествие), и т. д.).
«апокалипктика» (в англ. часто именуется survival horror) — подвид ужасов, возникший в Великобритании в начале 1980-х годов. Характеризуется присутствием описания изменений жизни на Земле последствием т. н. «конца света» (апокалипсиса), в результате которого мир становится опаснее. Схож по содержанию с научной фантастикой подобного рода, но в отличие от неё, рассказы посвещают гораздо больше времени описанию монстров и полной беззащитности людей, чем каким-то отдельным фантастическим элементам. Как универсальный пример жанра: «романы о зомби» (zombie apocalypse). Стиль также не стоит путать с романами-катастрофами, в которых элемент ужасов опять же упоминается гораздо реже, а внимание акцентируется на устранении катастрофы, вместо повествования о выживании нескольких отдельно взятых человек в смертельных для них условиях.
«романтические ужасы» — смесь двух поджанров, подразумевающих под собой одновременно любовную историю и элементы ужасов. Популярны начиная с середины 2000-х годов.
«чёрный юмор»/«чёрная комедия» — ещё одна стилевая смесь, на сей раз одновременно посвещенная ужасам и комедии. В литературе редка, и в основном либо представлена комиксами, либо списана с уже существующих фильмов и телепередач52 (как Семейка Аддамс, например).
Приведенная классификация весьма условна, т.к. выделяемые направления в жанре довольно часто сплетаются друг с другом.
Выводы по 1 главе
Итак, в лингвистическом понимании концепта можно выделить следующие подходы:
В широком понимании концепт – это лексема, значение которой составляет содержание национального языкового сознания и формирует картину мира носителей языка. Главным в данном подходе является способ концептуализации мира в лексической семантике. Концептуальная модель выступает в качестве основного исследовательского средства. С помощью нее выделяются базовые компоненты семантики концепта и выявляются устойчивые связи между ними. Любая лексема, в значении которой просматривается способ семантического представления, относится к таким концептам.
В более узком понимании концептом называется семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и характеризующее носителей определенной этнической культуры. Совокупность таких концептов занимает в концептосфере определенную концептуальную часть.
Концепт как единица структурированного и неструктурированного знания является основным предметом исследований в лингвокультурологии. Использование когнитивного подхода при реконструкции культурных концептов дает возможность понять, как именно формируется та или иная картина мира, стиль мышления, ценностные приоритеты, способ восприятия и понимания окружающего мира и самого себя в рамках определенного культурного сообщества.
Как единица культурной репрезентации, концепт значительно расширяет предметное поле классической гносеологии. С его помощью можно познать все уровни действительности - от чувственного восприятия до абстрактных логических выводов.
К настоящему времени в лингвокультурологии сложилось несколько подходов к толкованию концепта: концепт как любая лексическая единица, в значении которой просматривается способ семантического представления ментального содержания; концепт как семантическое образование, характеризующееся лингвокультурной спецификой и являются выражением носителей определенной этнокультуры; концепт как конечный набор констант, на которых базируется национальный менталитет.
Лингвокультурные концепты занимают важное положение в индивидуальном и коллективном языковом сознании, так как являются культурно маркированной и имеющей языковое выражение единицей коллективного и индивидуального знания. Национальная концептосфера отлична от концептосфер других национальностей и представляет совокупность концептов, характерных для конкретной нации.
ГЛАВА 2 ВЫРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТА «СТРАХ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО
2.1 Поэтологический контекст анализируемых произведений и идиостиль автора
К вопросу об особенностях творческой манеры американского романтика и восприятии его произведений приходится возвращаться вновь, поскольку утвердившийся в отечественном литературоведении подход не учитывает достижений западной критики последние тридцать лет. Мы находим свидетельство этого в статье А.М. Зверева, посвящещюй Эдгару По (в «Истории литературы США» ) [Зверев 2014] и в последней книге Ю.В. Ковалева, где он в сжатом виде повторил основные положения своей монографии 1985 г.53 Оба исследования подводят итог осмыслению творчества По в отечественной науке за более чем сто лет. Но на этом изучение сложного творческого мира американского писателя нельзя считать завершенным.

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алексеев М. П. Английская литература: очерки и исследования / М. П. Алексеева. - Л. : Наука, 1991. - С. 267
2. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. / М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685с.
3. Аскольдов С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. Антология/ Под общ. ред. проф. В. Н. Нерознака. - М: Academia, 1997. - С. 267- 279.
4. Ахмедова У. Эдгар По – мастер новеллы / У. Ахмедова // Советский Дагестан. – 1980. - № 5. - С. 69.
5. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа / Л. Г. Бабенко. - М., 2004.
6. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М., 1961. – С.182-183
7. Барт Р. S/Z / Р. Барт; пер. с франц., под ред. Г. Косикова. –2-е изд., испр. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – С. 14 – 17
8. Бердяев Н. А. Экзистенциальная диалектика божественного и человеческого / Н. А. Бердяев. – М., 1986.
9. Бёрк Э. Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного / Э. Бёрк. – М. : Искусство, 1979. – С. 73
10. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
11. Воркачев С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 25. -М., 2003. - С. 6-15.
12. Гопман В. Л. Литература серьезная, значительная, нужная.../ В. Л. Гопман // Антология ужасов, т. 1 : сб. худ. пр. / Черкесск, 1991. – С. 5 - 9
13. Гуревич А. Я. Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов // Понятие судьбы в контексте разных культур:[Сб. ст.] – М. : Наука, 1994. - С. 148-156.
14. Жаринов Е. В. Историко-литературные корни массовой беллетристики [Текст]: дис. … докт. филол. Наук / Жаринов Евгений Викторович. – М., 1999
15. Залевская А. А. Виды знания и их взаимодействие в коммуникации / А. А. Залевская // Мышление и коммуникация. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - С. 85.
16. Заломкина Г. Специфика фантастического в литературе готики / Г. Заломкина // Фантастика и технологии: сбр. науч. тр. / Самар. гос. аэкосм. ун-т - Самара, 2009. – С. 130 - 131
17. Зверев А. М. Эдгар Аллан По / А. М. Зверев / История литературы США. Т. Наследие. – М., 2014. – С. 114-171, 172-221
18. Карасик В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина / Воронеж: ВГУ , 2001. - С. 76.
19. Ковалев Ю. В. От «Шпиона» до «Шарлатана». Статьи, очерки, заметки по истории американского романтизма / Ю. В. Ковалев. - СПб., 2003. - 59 – 108 с.
20. Колесов В. В. Язык и ментальность / В. В. Колесов. — СПб. : Петербургское Востоковедение, 2004. – С. 23
21. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова. — М. : МГУ, 1996.
22. Литература ужасов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ru.rfwiki.org
23. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М. : Academia, 1997. - С. 280-287.
24. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода / С. Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып.4. - Архангельск: Изд-во Поморского гос., университета, 1997. - с. 11-35.
25. Мартемьянова Е. А. Репрезентация эмотивных ситуаций с множественным субъектом состояния / Е. А. Мартемьянова: Герценовские чтения: материалы Всерос. межвуз. науч. конф., 23–24 апреля 2012 г. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2012. – С. 66–67.
26. Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова: Учеб. пособие. - М,: Academia, 2001.-202 с.
27. Напцок Б. Р. Английский «готический» роман: к вопросу об истории и поэтике жанра / Б. Р. Напцок // Вестник адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. – Майкоп: Адыгейский государственный университет, 2008. – С. 140
28. Нефедова Т. Некоторые особенности сюжетных ситуаций в новеллах Э. По. Проблемы поэтики и истории литературы / Т. Нефелова. - Саранск, 1973. – 248 с.
29. Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (Автоматическая обработка текста) / С. Е. Никитина. - М. : Наука, 1978. - 375 с.
30. Ожегов С. И. Словарь русского языка /Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.:[4] Рус. яз., 1987.- 797с.
31. Попова З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
32. Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Г.Г. Слышкин. – Вестн. ВГУ. Сер. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - 2004. - № 1. – С. 29-33.
33. Снитко Т. Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лингвокультурах / Т. Н. Снитко. — Пятигорск: Пятиг. гос. лингв. ун-т, 1999. — С. 23
34. Соломоник А. Семиотика и лингвистика / А. Соломоник. – Москва, 1995.
35. Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. - М. : Языки славянских культур, 2007. – С. 71
36. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. - М., 1975. – С. 15
37. Стернин И. А. Наведение сем в значении слова / И. А. Стернин // Исследования по семантике. - Уфа, 1988, с.13-17.
38. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты / В. Н. Телия. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
39. Токарев Г. В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «Трудовая деятельность») / Г. В. Токарев. Учебное пособие. - Тула: Изд-во Тульского гос. Педагогического университета им. Л.Н. Толстого, 2000. - 92 с.
40. Филимонова О. Е. Категория эмотивности в английском тексте (когнитивные и эмотивные аспекты): Дис. … докт. филол. наук / О.Е. Филимонова. – СПб., 2001.
41. Филимонова О.Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте: учебное пособие / О. Е. Филимонова. – СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. – 448 с.
42. Хапаева Д. Кошмар: литература и жизнь / Д. Хапаева. - М.: Текст, 2010. –С. 264
43. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. – М., 2007. – 192 с.
44. Шаховский В. И. Когнитивные ресурсы эмоциональной языковой личности / В.И. Шаховский // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. – Волгоград, 2001. – С. 11-16.
45. Шаховский В. И. Лингвистика эмоций / В. И. Шаховский // Филологические науки. – 2007. – № 5. – С. 7-13
46. Шаховский В. И. Эмоции – мысли в художественной коммуникации / В.И. Шаховский // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. – Волгоград-Саратов, 1998. – 118 с.
47. Шогенцукова Н. А. Опыт онтологической поэтики. Э. По, Г. Мелвилл, Д. Гарднер / Н. А. Шогенцукова. – М. : Наследие, 1995. – 20 с.
48. Щербатых Ю. В. Ивлева Е. И. Психофизиологические и клинические аспекты страха, тревоги и фо¬бий / Ю В. Щербатых, Е. И. Ивлева. - Воронеж: Истоки, 1998 - 292 с.
49. Pое Е.А. Tales and Sketches / Ed. bу Thomas 0llive Mabbott - Chicago, 2000. - Vol. l., 65 p.
50. Sammon P. M. Outlaws. / P. M. Sammon // Splatterpunks., N.Y., 1990. - P. 300.
51. Thompson G. R. Poe's Fiction: Romantic Irony in the Gothic Tales – Madison / G. R. Thompson: Univ. of Wisc. Pr., 1973.
52. http://www.merriam-webster.com/dictionary/mad
53. http://www.merriam-webster.com/dictionary/wild
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00529
© Рефератбанк, 2002 - 2024